「ロマン」は韓国語で「낭만」という。
|
・ | 무뚝뚝한 그에게서는 여유와 낭만을 찾을 수 없다. |
無愛想な彼には余裕とロマンを見つけることができない。 | |
・ | 밤에는 뒤뜰에서 촛불을 밝혀 낭만적인 분위기를 즐기고 있습니다. |
夜には裏庭でキャンドルを灯してロマンチックな雰囲気を楽しんでいます。 | |
・ | 바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다. |
海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。 | |
・ | 물가에서 일몰을 보는 것은 매우 낭만적이다. |
水辺で日没を見るのは、とてもロマンチックだ。 | |
・ | 그 음악에는 낭만적인 정취가 서려 있다. |
その音楽にはロマンチックな趣が漂っている。 | |
・ | 밤하늘에는 별이 빛나고 낭만적인 분위기가 감돌았다. |
夜空には星が輝き、ロマンチックな雰囲気が漂っていた。 | |
・ | 파리는 센 강을 따라 아름다운 경치가 펼쳐져 낭만적인 분위기가 감돕니다. |
パリはセーヌ川に沿って美しい景色が広がり、ロマンチックな雰囲気が漂います。 | |
・ | 오키나와의 석양은 아름답고 낭만적인 분위기가 감돕니다. |
沖縄の夕日は美しく、ロマンチックな雰囲気が漂います。 | |
・ | 비 오는 날 빗소리를 듣고 있으면 낭만적이에요. |
雨が降る日に雨の音を聞いているとロマンチックです。 | |
・ | 도시를 벗어나 조금만 교외로 나가면 아직도 은하수의 멋진 낭만이 살아 있다. |
都市を抜け出して少しだけ郊外に出れば、今でも天の川のすてきなロマンが生きている。 | |
・ | 이 시대는 낭만주의가 최고조에 달했을 때였다. |
この時代はロマン主義が最高潮の時だった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낭만적(ナンマンジョク) | ロマンチック |
등록금(登録金) > |
졸업식장(卒業式場) > |
부적응(不適応) > |
강가(川辺) > |
굴속(トンネルの中) > |
약제사(薬剤師) > |
지방질(脂質) > |