「ロマン」は韓国語で「낭만」という。
|
![]() |
・ | 무뚝뚝한 그에게서는 여유와 낭만을 찾을 수 없다. |
無愛想な彼には余裕とロマンを見つけることができない。 | |
・ | 이 교향곡은 낭만파의 대표작입니다. |
この交響曲はロマン派の代表作です。 | |
・ | 바다가 보이는 곳에서 차박을 하면 정말 낭만적일 것 같아요. |
海が見える場所で車中泊をすると、本当にロマンチックだと思います。 | |
・ | 낭만적인 음악이 흐르는 가운데 입을 맞췄다. |
ロマンチックな音楽が流れる中で口づけした。 | |
・ | 밤에는 뒤뜰에서 촛불을 밝혀 낭만적인 분위기를 즐기고 있습니다. |
夜には裏庭でキャンドルを灯してロマンチックな雰囲気を楽しんでいます。 | |
・ | 해상에서의 야경이 너무 낭만적이야. |
海上での夜景がとてもロマンチックだ。 | |
・ | 빗소리를 듣고 있으면 낭만적이에요. |
雨の音を聞いているとロマンチックです。 | |
・ | 물가에서 일몰을 보는 것은 매우 낭만적이다. |
水辺で日没を見るのは、とてもロマンチックだ。 | |
・ | 그 영화는 특정 시대를 낭만적으로 우상화해서 그리고 있다. |
その映画は特定の時代をロマンチックに偶像化して描いている。 | |
・ | 밤의 유람선은 낭만적이었습니다. |
夜の遊覧船はロマンチックでした。 | |
・ | 디즈니랜드의 야경은 매우 낭만적입니다. |
ディズニーランドの夜景はとてもロマンチックです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낭만적(ナンマンジョク) | ロマンチック |
구토(嘔吐) > |
자연적(自然的) > |
연주황색(うすだいだい色) > |
보풀(毛玉) > |
예의범절(礼儀作法) > |
환대(もてなし) > |
팬케이크(パンケーク) > |
절대 다수(絶対多数) > |
다가구(多家口) > |
판시(判決を下して示すこと) > |
양산(日傘) > |
시행사(ディベロッパー) > |
민가(民家) > |
대의명분(大義名分) > |
의장(議長) > |
라면(ラーメン) > |
빈사 상태(瀕死状態) > |
동(銅) > |
산발적(散発的) > |
찰나(刹那) > |
상무(常務) > |
인지력(認知力) > |
일인칭(一人称) > |
손목(手首) > |
지원자(応募者) > |
맞수(ライバル) > |
비상용(非常用) > |
제(題) > |
거부감(抵抗感) > |
수효(数) > |