「ロマンチック」は韓国語で「낭만적」という。
|
・ | 그들은 낭만적인 산책을 하기 위해 공원에 갔습니다. |
彼らはロマンチックな散歩をするために公園に行きました。 | |
・ | 낭만적인 석양을 보러 해변에 갔다. |
ロマンチックな夕日を見にビーチに行った。 | |
・ | 그녀는 낭만적인 편지를 받고 감동했어요. |
彼女はロマンチックな手紙を受け取って感動しました。 | |
・ | 그 영화는 매우 낭만적이고 감동적이었어요. |
その映画はとてもロマンチックで感動的でした。 | |
・ | 그들은 낭만적인 음악에 맞춰 춤을 췄습니다. |
彼らはロマンチックな音楽に合わせて踊りました。 | |
・ | 그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다. |
彼女はロマンチックなピアノの曲に耳を傾けました。 | |
・ | 그들은 낭만적인 요트 크루즈를 즐기고 있었습니다. |
彼らはロマンチックなヨットクルーズを楽しんでいました。 | |
・ | 그들은 낭만적인 밤하늘 아래에서 손을 잡았습니다. |
彼らはロマンチックな星空の下で手を繋ぎました。 | |
・ | 그들은 낭만적인 일몰을 보면서 대화를 즐겼어요. |
彼らはロマンチックな日没を見ながら会話を楽しみました。 | |
・ | 그는 낭만적인 순간을 사진에 담았습니다. |
彼はロマンチックな瞬間を写真に収めました。 | |
・ | 그들은 낭만적인 순간을 영원히 잊지 않았어요. |
彼らはロマンチックな瞬間を永遠に忘れませんでした。 | |
・ | 낭만적인 음악이 흐르는 가운데 입을 맞췄다. |
ロマンチックな音楽が流れる中で口づけした。 | |
・ | 밤에는 뒤뜰에서 촛불을 밝혀 낭만적인 분위기를 즐기고 있습니다. |
夜には裏庭でキャンドルを灯してロマンチックな雰囲気を楽しんでいます。 | |
・ | 해상에서의 야경이 너무 낭만적이야. |
海上での夜景がとてもロマンチックだ。 | |
・ | 빗소리를 듣고 있으면 낭만적이에요. |
雨の音を聞いているとロマンチックです。 | |
・ | 물가에서 일몰을 보는 것은 매우 낭만적이다. |
水辺で日没を見るのは、とてもロマンチックだ。 | |
・ | 그 영화는 특정 시대를 낭만적으로 우상화해서 그리고 있다. |
その映画は特定の時代をロマンチックに偶像化して描いている。 | |
・ | 밤의 유람선은 낭만적이었습니다. |
夜の遊覧船はロマンチックでした。 | |
・ | 디즈니랜드의 야경은 매우 낭만적입니다. |
ディズニーランドの夜景はとてもロマンチックです。 | |
・ | 우리는 결혼기념일을 낭만적인 주말 여행으로 축하합니다. |
私たちは結婚記念日をロマンチックな週末旅行で祝います。 | |
・ | 바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다. |
海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。 | |
그네(ブランコ) > |
마디(節) > |
발권(発券) > |
지구촌(地球村) > |
종(縱) > |
완성도(完成度) > |
천리(千里) > |
중앙선(中央線) > |
연어알(イクラ) > |
단식(断食) > |
부삽(小さなスコップ) > |
단답형(短答式) > |
추수(秋の取り入れ) > |
적절(適切) > |
하강기(下降期) > |
성취(達成) > |
공허감(空虚感) > |
사회복귀(社会復帰) > |
생태계 파괴(生態系破壊) > |
풍속화(風俗画) > |
유혈(流血) > |
당일치기(日帰り) > |
급성장(急成長) > |
하회(下回ること) > |
지역별(地域別) > |
하룻밤(一晩) > |
벼 알(稲の粒) > |
침식(浸食) > |
탈착식(脱着式) > |
세무사(税理士) > |