「人類」は韓国語で「인류」という。
|
![]() |
・ | 현생 인류가 등장한 것은 대략 20만 년 전이라는 것이 일반적인 견해다. |
現生人類が登場したのはおよそ20万年前というのが一般的な見解だ。 | |
・ | 인류는 절멸을 피할 수 있을까? |
人類は絶滅を逃れられるのか。 | |
・ | 인류의 특징은 다른 동물에 비해 지능이 높다는 것입니다. |
人類の特徴は他の動物と比べて知能が高いことです。 | |
・ | 인류학은 인류의 다양성을 연구하는 학문이다. |
人類学は、人類の多様性を研究する学問である。 | |
・ | 인류는 전례 없는 위기에 직면하고 있다. |
人類はかつてない危機に直面している。 | |
・ | 인류에게 물의 존재라는 것은 살아가는데 있어 빼놓을 수 없는 중요한 것입니다. |
人類にとって水の存在というのは生きていく上で欠かせない重要なものです。 | |
・ | 인류가 시작한 이래 죽지 않은 사람은 한 사람도 없습니다. |
人類始まって以来、死ななかった人は一人もありません。 | |
・ | 생존 본능이 없었다면 인류는 여기까지 진화하지 못했을 것이다. |
生存本能がなければ、人類はここまで進化しなかっただろう。 | |
・ | 낙농의 역사는 매우 오래되었으며, 인류의 생활과 깊이 관련되어 있습니다. |
酪農の歴史はとても古く、人類の生活と深く関わっています。 | |
・ | 인류 진화의 특징 가운데 하나는 몸집과 뇌가 커져왔다는 점이다. |
人類進化の特徴の一つは、体と脳が大きくなってきたということだ。 | |
・ | 인류가 이대로 진화해 간다면 어떻게 될까? |
人類がこのまま進化を続けていくとどうなるのか? | |
・ | 불로불사의 탐구는 인류의 역사만큼이나 오래되었다. |
不老不死の探求は人類の歴史と共に古い。 | |
・ | 불로불사는 인류의 영원한 꿈이다. |
不老不死は人類の永遠の夢だ。 | |
・ | 노벨 문학상은 문학을 통해 인류에 공헌한 작가에게 주어집니다. |
ノーベル文学賞は、文学を通じて人類に貢献した作家に与えられます。 | |
・ | 인류는 신체 구조를 해명하기 위해 많은 도전을 거듭해 왔다. |
人類は身体の仕組みを解き明かすために、多くの挑戦を重ねてきました。 | |
・ | 인류에게는 반드시 밝은 미래가 기다리고 있습니다. |
人類には、きっと明るい未来が待っています。 | |
・ | 인류와 지구의 미래는 확실히 밝은 방향으로 나아간다고 믿고 있습니다. |
人類と地球の未来は確実に明るい方向へと進んでゆくと信じています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신인류(シニルリュ) | 新人類 |
인류애(イルリュエ) | 人類愛 |
인류학(イルリュハク) | 人類学 |
취사병(調理兵) > |
땅갈라짐(地割れ) > |
천인공노(天人共に怒ること) > |
허수(虚数) > |
제어(制御) > |
낚시광(釣りマニア) > |
대문간(門の内側の空き間) > |
측량사(測量士) > |
지원(志願) > |
SMS (문자 메시지 서비스)(S.. > |
공판(公判) > |
졸부(出来分限) > |
마녀사냥(魔女狩り) > |
상속(相続) > |
시간 관리(時間管理) > |
영문(英文) > |
촌사람(田舎者) > |
외마디(一節) > |
편성표(編成表) > |
최선책(最善策) > |
진흙팩(泥パック) > |
조간 신문(朝刊) > |
급식(給食) > |
일화(逸話) > |
합법적(合法的) > |
발뒤꿈치(かかと) > |
통지서(通知書) > |
소득세(所得税) > |
정화(浄化) > |
마(魔) > |