「茶礼」は韓国語で「차례」という。茶を上げる礼で先祖を供養する法事をいう。先祖を供養する「차례(茶礼)」は、「설날(旧正月)」や「추석(秋夕)」といった名節に主に行われる。
|
![]() |
「茶礼」は韓国語で「차례」という。茶を上げる礼で先祖を供養する法事をいう。先祖を供養する「차례(茶礼)」は、「설날(旧正月)」や「추석(秋夕)」といった名節に主に行われる。
|
・ | 설날 차례를 지내다. |
お正月の儀式を行う。 | |
・ | 매년 구정 때는 고향에 내려가서 차례를 지냅니다. |
毎年の旧正月には、故郷に帰ってお正月の儀式を行います。 | |
・ | 차례 준비를 마쳤습니다. |
茶礼の準備を整えました。 | |
・ | 차례를 통해 감사의 마음을 표했습니다. |
茶礼を通じて、感謝の気持ちを表しました。 | |
・ | 차례에 어울리는 그릇을 준비했습니다. |
茶礼にふさわしい器を用意しました。 | |
・ | 차례 예절을 지키며 정성스럽게 진행하였습니다. |
茶礼のマナーを守り、丁寧に進行しました。 | |
・ | 차례를 통해 경의를 표했습니다. |
茶礼を通じて、敬意を示しました。 | |
・ | 차례를 지낼 때는 진심 어린 감사를 담아 차를 대접했습니다. |
茶礼の際には、心からの感謝を込めてお茶をお出ししました。 | |
・ | 차례를 지낸 후, 모두 함께 화목한 시간을 보냈습니다. |
茶礼の後、皆で和やかな時間を過ごしました。 | |
・ | 그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다. |
その問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。 | |
・ | 벽시계 바늘이 차례차례로 시간을 새기고 있습니다. |
掛時計の針が次々に時間を刻んでいます。 | |
・ | 그는 팀의 수호신으로서 수차례 경기를 승리로 이끌었어요. |
彼はチームの守護神として、何度も試合を勝利に導いてきました。 | |
・ | 문상객들이 차례차례 방문하면서 조용한 분위기가 흐르고 있었다. |
弔問客が次々と訪れて、静かな雰囲気が漂っていた。 | |
・ | 여러 차례 경고를 받은 후 감봉이라는 처분을 받았다. |
何度も警告を受けた後、減俸という処分が下された。 | |
・ | 그 이벤트에서는 젊은 예술가들이 차례차례 날개를 폈다. |
そのイベントでは、若いアーティストたちが次々と翼を広げていった。 | |
・ | 조문객들이 차례로 헌화를 했습니다. |
参列者が順番に献花をしました。 | |
・ | 한차례 폭풍이 몰아친 후, 하늘이 맑아졌다. |
ひとしきり嵐が吹き荒れた後、空が澄み渡った。 | |
・ | 한차례 흥분했지만, 지금은 차분하다. |
ひとしきり興奮したが、今は落ち着いている。 | |
・ | 한차례 연습한 후, 본 경기에 임했다. |
ひとしきり練習してから、本番に臨んだ。 | |
필사본(手で書いた本) > |
방화문(防火扉) > |
우리 편(味方) > |
살점(肉片) > |
일기(日記) > |
쇠붙이(金具) > |
횡단(横断) > |
수탈(収奪) > |
연구 논문(研究論文) > |
치료감호소(治療監護施設’) > |
전통(伝統) > |
신중 모드(慎重モード) > |
야만적(野蛮的) > |
타선(打線) > |
후행 지수(遅行指数) > |
품평회(品評会) > |
농축산물(農畜産物) > |
백일장(作文コンテスト) > |
무례(無礼) > |
자기중심적(自己中心的) > |
구두(口頭) > |
낡음(古さ) > |
양반(両班) > |
복조(復調) > |
자본주의(資本主義) > |
제련(製錬) > |
동일(同一) > |
공무상(公務上) > |
천(川) > |
용지(用地) > |