![]() |
・ | 돌처럼 딱딱하다. |
石のように硬い。 | |
・ | 돌을 던지다. |
石を投げる。 | |
・ | 돌을 내던지다. |
石を投げつける。 | |
・ | 돌을 툭 걷어차다. |
石をぽんとけとばす。 | |
・ | 그 벽은 돌로 되어 있다. |
その壁は石でできている。 | |
・ | 단단한 돌처럼 쉽게 부서지지 않는다. |
固い岩のように、簡単に壊れない。 | |
・ | 돌을 던지자 물보라가 일었다. |
石を投げると水しぶきが上がった。 | |
・ | 돌을 주워 강에 던졌다. |
石を拾って川に投げた。 | |
・ | 돌이 도로에 널려 있다. |
石が道路に散らばっている。 | |
・ | 돌이 산비탈에 나뒹굴고 있다. |
石が山の斜面に転がっている。 | |
・ | 돌이 건물의 기초로 사용되고 있다. |
石が建物の基礎に使われている。 | |
・ | 돌이 해안을 따라 펼쳐져 있다. |
石が海岸に沿って広がっている。 | |
・ | 돌이 풍화되어 있다. |
石が風化している。 | |
・ | 돌이 철도 궤도 옆에 놓여 있다. |
石が鉄道の軌道の隣に置かれている。 | |
・ | 돌이 모래사장에 묻혀 있다. |
石が砂浜に埋まっている。 | |
・ | 돌이 물가에 쌓여 있다. |
石が岸辺に積み重なっている。 | |
・ | 꿈결에 과거로 돌아갔다. |
夢見で過去に戻った。 | |
・ | 꽤 어두워졌으니 부디 조심해서 돌아가세요. |
だいぶ暗くなりましたので、くれぐれもお気をつけてお帰りください。 | |
・ | 나는 당신이 금세 돌아올 줄 알았어. |
私はあなたがすぐ戻ってくるだろうと思っていた。 | |
・ | 돌을 길에서 걷어내다. |
石を道から取り払う。 | |
・ | 어젯밤에 집에 돌아왔습니다. |
昨晩、帰ってきました。 | |
・ | 잔디밭에는 밤이 되면 반딧불이가 많이 떠돌아다닙니다. |
芝生には夜になると蛍がたくさん飛び交います。 | |
・ | 아이돌은 파격적인 패션을 피로했다. |
アイドルは破格のファッションを披露した。 | |
・ | 방에 양초 향기가 감돌고 있어요. |
部屋にキャンドルの香りが漂っています。 | |
・ | 자주포가 기지로 돌아왔습니다. |
自走砲が基地に戻ってきました。 | |
・ | 돌은 물에 가라앉는다. |
石は水に沈む。 | |
체결되다(締結される) > |
재개발(再開発) > |
장년(壮年) > |
코미디언(コメディアン) > |
구렁텅이(どん底) > |
잡신(雑神) > |
간부(幹部) > |