「無礼」は韓国語で「무례」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 무례한 태도에 분노를 터뜨렸어요. |
彼女は無礼な態度に怒りをぶつけました。 | |
・ | 그는 나에게 무례한 태도를 취하면서 바보 취급하는 것 같다. |
彼は私に無礼な態度を取って、馬鹿にしているようだ。 | |
・ | 그의 무례한 발언은 모두의 분노를 샀다. |
彼の無礼な発言は、みんなの怒りを買った。 | |
・ | 콧방귀를 뀌다니, 저 사람은 정말 무례하다. |
鼻であしらうなんて、あの人は本当に失礼だ。 | |
・ | 그의 무례한 발언은 주변의 빈축을 샀다. |
彼の失礼な発言は、周囲のひんしゅくを買った。 | |
・ | 개버릇 남 못 준다더니, 그 사람은 여전히 무례하다. |
犬の癖は人に治せないと言ったけど、その人は依然として無礼だ。 | |
・ | 그는 무례하고 몰염치하다. |
彼は無礼で恥知らずだ。 | |
・ | 상사의 무례한 태도에 울화통이 터졌어요. |
上司の無礼な態度に怒りが爆発した。 | |
・ | 그의 무례한 태도에 울화통이 터졌다. |
彼の無礼な態度に堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 처음에는 신사적이었지만, 결국 본색을 드러내고 무례한 태도를 보이기 시작했다. |
最初は紳士的だったが、やがて本性を現し、無礼な態度を取るようになった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무례하다(ムレハダ) | 無礼だ、不作法だ、失礼だ |
억압(抑圧) > |
감각(感覚) > |
포장재(包装材) > |
만연(蔓延) > |
종결(終結) > |
증손녀(女のひ孫) > |
신동(神童) > |
의학적(医学的) > |
손해(損害) > |
살(肉) > |
복화술(腹話術) > |
이중적(二重的) > |
배송(配送) > |
경관(景観) > |
피임(避妊) > |
고질적(慢性的) > |
금전(金銭) > |
구시가지(旧市街地) > |
계약(契約) > |
올가미(罠) > |
불통(不通) > |
대기자(キャンセル待ち) > |
면도기(かみそり) > |
외상 매입금(買掛金) > |
철통(鉄壁) > |
바른길(正しい道) > |
장래성(将来性) > |
일기도(天気図) > |
부재중(不在中) > |
잔챙이(小物) > |