・ |
학생들은 시골에서 전학 온 학생을 바보 취급했다. |
学生たちは田舎から転校してきた学生を馬鹿にした。 |
・ |
마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다. |
村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。 |
・ |
그는 나를 바보 취급하는 태도를 취하고 있다. |
彼は私を馬鹿にしているような態度を取っている。 |
・ |
그런 말을 하다니, 마치 바보 취급을 당한 기분이다. |
あんなことを言うなんて、まるで馬鹿にされたような気分だ。 |
・ |
그는 항상 나를 바보 취급해서 더 이상 참을 수 없다. |
彼はいつも私を馬鹿にしているから、もう我慢できない。 |
・ |
그 사람이 나를 바보 취급해서 기분이 나빠졌다. |
あの人が私を馬鹿にしたことで、気分が悪くなった。 |
・ |
왜 그렇게 바보 취급하는지 이해할 수 없다. |
どうしてそんな風に馬鹿にするのか、理解できない。 |
・ |
나를 바보 취급하는 것을 용납할 수 없다. |
私を馬鹿にすることを許さない。 |
・ |
그는 나에게 무례한 태도를 취하면서 바보 취급하는 것 같다. |
彼は私に無礼な態度を取って、馬鹿にしているようだ。 |
・ |
바보 취급을 당하다. |
馬鹿にされる。 |
・ |
나는 동생에게 바보 취급을 당했다고 생각하니 분해서 잘 수가 없었다. |
僕は弟にばかにされたと思うと悔しくて眠れなかった。 |