「取り扱い」は韓国語で「취급」という。
|
・ | 취급 점포에 따라 상품의 입하일이 다릅니다. |
お取り扱い店舗により、商品の入荷日は異なります。 | |
・ | 늙은이 취급을 당하다. |
老人扱いされる。 | |
・ | 개인 정보 취급에 관한 문의는 아래로 연락해 주세요. |
個人情報の取扱に関するお問い合せは下記までご連絡ください。 | |
・ | 초상권이나 개인 정보 취급에 주의가 필요합니다. |
肖像権や個人情報の取り扱いの注意が必要です。 | |
・ | 바보 취급을 당하다. |
馬鹿にされる。 | |
・ | 취급 주의 |
取り扱い注意 | |
・ | 거지 취급을 당하다. |
こじき扱いされる。 | |
・ | 그 회사의 실적은 기밀 취급을 받고 있습니다. |
その会社の業績は機密扱いされています。 | |
・ | 회의 내용은 기밀 취급되고 있습니다. |
会議の内容は機密扱いされています。 | |
・ | 디지털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다. |
デジタルとは、機械で情報を扱う際の表現方法の一つです。 | |
・ | 조약의 내용은 기밀 취급을 받고 있습니다. |
条約の内容は機密扱いされています。 | |
・ | 불친절한 취급을 받는 것은 용서할 수 없다. |
不親切な扱いを受けるのは許せない。 | |
・ | 화학 실험에서 위험한 물질을 취급했습니다. |
化学の実験で危険な物質を取り扱いました。 | |
・ | 그 귀족은 천한 것들은 인간 취급도 안 한다. |
その貴族は卑しい者たちは人間扱いもしない。 | |
・ | 적으로 취급하다. |
敵として扱う。 | |
・ | 아파트, 단독 주택, 토지 등의 부동산을 취급하고 있습니다. |
マンション・一戸建て・土地などの不動産を取り扱っています。 | |
・ | 제품의 취급 방법이나 보관 방법에 관한 상세한 것은 매뉴얼에 기재되어 있습니다. |
製品の取り扱い方法や保管方法に関する詳細は、マニュアルに記載されています。 | |
발레(バレエ) > |
사절(謝絶) > |
등산길(登山道) > |
차후(今後) > |
어귀(入り口) > |
직행(直行) > |
명당자리(風水で非常によい場所) > |