「信徒」は韓国語で「신도」という。
|
![]() |
・ | 당신도 지긋지긋하겠지만 우리도 지긋지긋하다. |
あなたもうんざりしていると思いますが、我々もうんざりしております。 | |
・ | 다른 사람을 모멸하는 사람은 결국 자기 자신도 같은 일을 겪게 된다. |
他人を蔑する人は、いずれ自分も同じ目に遭う。 | |
・ | 오줌을 싸서 자신도 놀랐다. |
おねしょをしてしまったことに、自分でも驚いている。 | |
・ | 문제가 해결되지 않아서 그는 자신도 모르게 미간을 찌푸리고 있다. |
問題が解決しなくて、彼はつい眉間にしわを寄せた。 | |
・ | 교회 목회자가 신도들을 위해 기도했습니다. |
教会の牧会者が信徒たちのために祈りました。 | |
・ | 목회자는 신도들의 정신적 지지가 됩니다. |
牧会者は信徒たちの精神的な支えとなります。 | |
・ | 앞잡이가 되면 자신도 그 나쁜 일에 휘말리게 됩니다. |
お先棒を担ぐことで、自分自身もその悪事に巻き込まれるのです。 | |
・ | 구불구불한 시골길을 따라 걷노라면 자신도 모르게 마음이 평온해진다. |
ねくねする田舎道にそって歩いていたら、分からないうちに心が落ち着く。 | |
・ | 다음 신도림 역에서 지하철 2호선으로 갈아타세요. |
次のシンドリム ( 新道林 ) 駅で地下鉄 2 号線に乗り換えてください。 | |
・ | 1호선을 타고 신도림역에서 환승하세요. |
1号線に乗って、新道林(シンドリム)駅で乗り換えてください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
광신도(クァンシンド) | 狂信徒、狂信者 |
신도시(シンドシ) | 新都市 |
혁신도시(ヒョクシンドシ) | 革新都市 |
짚신도 짝이 있다(チプッシンド チャギ イッタ) | 割れ鍋に綴じ蓋、誰にも結婚相手がある、藁草履に相手がいる |
저승사자(死神) > |
해탈(解脱) > |
천지신명(天地神明) > |
목탁(木魚) > |
주지(住職) > |
믿다(信じる) > |
신전(神殿) > |
우상(偶像) > |
신부(神父) > |
강림(降臨) > |
불(佛) > |
종파(宗派) > |
가톨릭(カトリック) > |
수행(修行) > |
순교자(殉教者) > |
신이 내리다(神がかる) > |
석불(石仏) > |
아멘(アーメン) > |
신기(神気) > |
예불하다(礼拝する) > |
회개하다(悔い改める) > |
몰몬교(モルモン教) > |
주(主) > |
중(僧) > |
종교 단체(宗教団体) > |
포교하다(布教する) > |
제사장(祭司長) > |
불단(仏壇) > |
윤회설(輪廻説) > |
여름 수련회(夏の修練会) > |