「信徒」は韓国語で「신도」という。
|
・ | 그의 우유부단은 때로 과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다. |
彼の優柔不断は時に過度だと彼自身もわかっている。 | |
・ | 그의 욕망은 때로 과도하다고 그 자신도 인정한다. |
彼の欲望は時に過度だと彼自身も認める。 | |
・ | 그의 긴장은 때로 과도하다고 그 자신도 느낀다. |
彼の緊張は時に過度だと彼自身も感じる。 | |
・ | 변화는 자신도 모르는 사이에 찾아온다. |
変化は自分も知らないうちにやってくる。 | |
・ | 사람에 대해 좋은 행동을 하면 언젠가는 자신도 보상받는다. |
人に対して良い行いをすると、いつしか自分も報われる。 | |
・ | 다음 신도림 역에서 지하철 2호선으로 갈아타세요. |
次のシンドリム ( 新道林 ) 駅で地下鉄 2 号線に乗り換えてください。 | |
・ | 당신도 지긋지긋하겠지만 우리도 지긋지긋하다. |
あなたもうんざりしていると思いますが、我々もうんざりしております。 | |
・ | 존경인지, 사랑인지, 가끔 자신도 헷갈린다. |
尊敬なのだろうか愛だろうか、時々自分でもこんがらがる。 | |
・ | 당신도 나와 같은 마음이라고 대답해 줘요. |
あなたも僕と同じ気持ちだと答えてください。 | |
・ | 신도림역에서 2호선으로 갈아타서 신촌역에서 내리세요. |
新道林駅で2号線に乗り換えて、新村駅で降りてください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신도시(シンドシ) | 新都市 |
광신도(クァンシンド) | 狂信徒、狂信者 |
혁신도시(ヒョクシンドシ) | 革新都市 |
짚신도 짝이 있다(チプッシンド チャギ イッタ) | 割れ鍋に綴じ蓋、誰にも結婚相手がある |
주일(主日) > |
불단(仏壇) > |
참회하다(悔いる) > |
예언자(予言者) > |
광신자(狂信者) > |
천지신명(天地神明) > |
구약성서(旧約聖書) > |