「せい」は韓国語で「바람」という。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
・ | 태풍이 오는 바람에 회사에 못 갔어요. |
台風が来るせいで会社に行けなかったです。 | |
・ | 하도 급하게 다그치는 바람에 그녀는 얼떨결에 돈을 빌려주고 말았다. |
あまりにも緊急に促したせいで、彼女はうっかりしてお金を貸してしまった。 | |
・ | 지하철이 갑자기 서는 바람에 넘어 졌어요. |
地下鉄が突然止まったせいで倒れました。 |
단비(恵みの雨) > |
말풍선(吹き出し) > |
정방형(正方形) > |
급증(急増) > |
급구(急募) > |
결혼기념일(結婚記念日) > |
이의 제기(異議申し立て) > |
금액(金額) > |
사복(私服) > |
의지(意志) > |
정화조(浄化槽) > |
재떨이(灰皿) > |
재개발(再開発) > |
신기루(蜃気楼) > |
민중(民衆) > |
포장지(包装紙) > |
피부과(皮膚科) > |
체온(体温) > |
알뜰족(賢く節約する人たち) > |
100미터 허들(100メートルハー.. > |
구연산(クエン酸) > |
연대 보증인(連帯保証人) > |
복제 약품(ジェネリック医薬品) > |
병명(病名) > |
행간(文章に隠れた真意) > |
검도(剣道) > |
애호박(ズッキーニ) > |
어깨(肩) > |
2세 계획(お子さんの予定) > |
이재민(被災者) > |