「曲解」は韓国語で「곡해」という。
|
![]() |
・ | 곡해를 부르다. |
曲解を招く。 | |
・ | 사실을 왜곡해서 폄훼했다. |
事実を歪めて貶めた。 | |
・ | 하늘을 원망해도 땅을 치며 통곡해도 소용없다. |
天を恨もうと地を叩き泣き叫んでみても無駄だ。 | |
・ | 고객님의 요청에 맞춰 선곡해드리겠습니다. |
お客様のリクエストに合わせて選曲いたします。 | |
・ | 이벤트를 위해 곡을 선곡해드리겠습니다. |
イベントのために曲を選曲いたします。 | |
・ | 역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다. |
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。 | |
・ | 신문은 사건을 곡해하여 전했다. |
新聞は事件を曲解して伝えた。 | |
・ | 남의 말을 곡해하다. |
人の言葉を曲解する。 | |
・ | 너는 내가 한 말을 왜곡해서 곡해하고 있어. |
君は私の言ったことをゆがめて曲解している。 | |
・ | 사람의 발언을 일부러 곡해하다. |
人の発言をわざと曲解する。 | |
・ | 그녀는 내가 말한 것을 곡해했다. |
彼女は私の言ったことを曲解した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
곡해하다(コケハダ) | 曲解する |
곡해되다(コケデダ) | 歪曲される |
친오빠(実の兄) > |
불경(お経) > |
무즙(大根おろし) > |
동거남(同居の男) > |
벽돌(レンガ) > |
가설(仮説) > |
현대식(現代式) > |
협박장(脅迫状) > |
똥내(糞のにおい) > |
저번달(先月) > |
법적(法的) > |
목화(綿) > |
부당(不当) > |
체결(締結) > |
본적(本籍) > |
자본이득(キャピタルゲイン) > |
과속(スピード違反) > |
장기 체류(長期滞在) > |
인중(鼻溝) > |
형용(形容) > |
간담(肝臓と胆嚢) > |
기본급(基本給) > |
대기권(大気圏) > |
초보 운전자(初心運転者) > |
우표(切手) > |
옥중(獄中) > |
노랑머리(茶髪) > |
볼륨감(ボリューム感) > |
임원(役員) > |
맹도견(盲導犬) > |