「切手」は韓国語で「우표」という。
|
・ | 우표를 발행하다. |
切手を発行する。 | |
・ | 이 엽서는 우표가 필요없어요. |
このハガキは切手は要りません。 | |
・ | 1000원짜리 우표를 세 장 주세요. |
1000ウォン切手を3枚ください。 | |
・ | 편지에 우표를 붙여주세요. |
手紙に切手を貼ってください。 | |
・ | 취미로 우표를 수집하고 있어요. |
趣味で切手を収集しています。 | |
・ | 이 편지에는 특별한 우표가 붙어 있습니다. |
この手紙には特別な切手が貼られています。 | |
・ | 우표를 사기 위해 우체국에 갔어요. |
切手を買うために郵便局に行きました。 | |
・ | 우표 붙이는 것을 잊지 마요. |
切手を貼るのを忘れないようにしましょう。 | |
・ | 우표에는 다양한 디자인이 있습니다. |
切手には様々なデザインがあります。 | |
・ | 풀로 우표를 봉투에 붙이다. |
のりで切手を封筒に貼る。 | |
・ | 이 컬렉션에는 오래된 우표가 100장 이상 있습니다. |
このコレクションには古い切手が100枚以上あります。 | |
・ | 내 취미는 우표를 수집하는 것입니다. |
私の趣味は切手を収集することです。 | |
・ | 우체국에서 우표를 샀습니다. |
郵便局で切手を買いました。 | |
・ | 봉투에 주소를 쓰고 우표를 붙입시다. |
封筒に住所を書いて、切手を貼りましょう。 | |
・ | 그는 편지를 봉투에 넣고 우표를 붙였습니다. |
彼は手紙を封筒に入れて、切手を貼りました。 | |
・ | 우체국에 가서 우표를 샀습니다. |
郵便局に行って切手を貸しました。 | |
・ | 우체국에서 신년 기념 우표를 발행했다. |
郵便局で新年記念切手を発行した。 | |
・ | 취미로 여러 나라의 우표를 모으고 있어요. |
趣味としていろんな国の切手を集めています。 | |
・ | 돌아온 우편물에 부족분의 우표를 붙였다. |
かえってきた郵便物に不足分の切手を貼った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기념우표(キニョムウピョ) | 記念切手 |
우표 수집(ウピョスジプ) | 切手集め |
사서함(私書箱) > |
우송(郵送) > |
받는사람(受取人) > |
착불(着払い) > |
배송(配送) > |
반송되다(返送される) > |
연하엽서(年賀はがき) > |
편지(手紙) > |
등기 우편(書留郵便) > |
우편 요금(郵便料金) > |
소포(小包) > |
보통 우편(普通郵便) > |
귀중(御中(郵便、手紙)) > |
축전(祝電) > |
그림엽서(絵葉書) > |
수취인(受取人) > |
보낸 사람(送信者) > |
전보를 치다(電報を打つ) > |
부재표(不在票) > |
기념우표(記念切手) > |
우표(切手) > |
전 상서(目上の人に出す手紙) > |
조전(弔電) > |
우편물(郵便物) > |
우편물을 배달하다(郵便物を配達する.. > |
퀵서비스(バイク便) > |
우체통(ポスト) > |
속달(速達) > |
받는 곳(宛先) > |
엽서(ハガキ) > |