「御中(郵便、手紙)」は韓国語で「귀중」という。귀중(貴中)は、手紙を書く際に団体や機関の後ろにつける敬称。
|
・ | 와인 품평회에서 귀중한 체험을 했어요. |
ワインの品評会で貴重な体験をしました。 | |
・ | 이 역사적인 건물은 마을에 귀중한 존재입니다. |
この歴史的な建物は、町にとって貴重な存在です。 | |
・ | 그 책은 저에게 매우 귀중한 존재입니다. |
その本は私にとって非常に貴重な存在です。 | |
・ | 오랜 경험을 가진 그는 귀중한 존재입니다. |
長年にわたる経験を持つ彼は、貴重な存在です。 | |
・ | 그녀의 우정은 귀중하다고 느끼고 있다. |
彼女の友情は貴重だと感じている。 | |
・ | 그의 전문 지식은 귀중하다. |
彼の専門知識は貴重だ。 | |
・ | 이 발견은 귀중한 과학적 성과다. |
この発見は貴重な科学的成果だ。 | |
・ | 이 기술은 귀중한 자산이다. |
この技術は貴重な資産だ。 | |
・ | 그의 의견은 귀중한 참고가 된다. |
彼の意見は貴重な参考になる。 | |
・ | 이 공예품은 귀중한 전통 공예이다. |
この工芸品は貴重な伝統工芸だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀중품(クィジュンプム) | 貴重品 |
귀중하다(クィジュンハダ) | 貴重だ |
귀중품 보관함(クィジュンプム ボグァンハム) | 貴重品ロッカー、貸金庫 |
귀중품을 맡기다(クィジュンプムル マッキダ) | 貴重品を預ける |
귀중품을 보관하다(クィジュンプムル ボグァンハダ) | 貴重品を保管する |
기념우표(記念切手) > |
짐을 부치다(荷物を送る) > |
소포를 부치다(小包を郵送する) > |
전보를 치다(電報を打つ) > |
귀중(御中(郵便、手紙)) > |
속달(速達) > |
등기 우편(書留郵便) > |
우표(切手) > |
부재표(不在票) > |
택배를 부치다(宅配を送る) > |
소인(消印) > |
우편 배달(郵便配達) > |
보통 우편(普通郵便) > |
우편함(郵便箱) > |
편지(手紙) > |
편지가 오다(手紙が届く) > |
발송인(差出人) > |
연하장(年賀状) > |
엽서(ハガキ) > |
연하엽서(年賀はがき) > |
전 상서(目上の人に出す手紙) > |
우체국(郵便局) > |
추신(後書き) > |
우편물을 배달하다(郵便物を配達する.. > |
귀하(様) > |
우편 번호(郵便番号) > |
우송(郵送) > |
우송하다(郵送する) > |
반송하다(返送する) > |
우편물(郵便物) > |