「競り」は韓国語で「경매」という。
|
![]() |
・ | 경매로 땅을 샀어요. |
競売で土地を買いました。 | |
・ | 송아지의 경매 가격이 급등하고 있어요. |
子牛のセリ価格が高騰しています。 | |
・ | 가구나 가전제품을 경매로 살 수 있어요. |
家具や家電製品を競売で買うことができます。 | |
・ | 그의 재산은 경매에 부쳐졌습니다. |
彼の財産は競売にかけられました。 | |
・ | 오래된 가구를 경매에 부칠 생각입니다. |
古い家具を競売に出すつもりです。 | |
・ | 그의 그림 컬렉션은 경매에서 높은 가격에 팔렸습니다. |
彼の絵画コレクションは競売で高値で売れました。 | |
・ | 그 땅은 경매에 부쳐져 높은 가격에 팔렸습니다. |
その土地は競売にかけられ、高い値段で売れました。 | |
・ | 경매에 참가해서 오래된 책을 손에 넣었습니다. |
競売に参加して、古い本を手に入れました。 | |
・ | 자동차를 경매로 팔고 싶다면 온라인 경매를 이용할 수 있습니다. |
車を競売で売りたい場合、オンラインオークションを利用できます。 | |
・ | 그녀는 인터넷으로 경매에 참가하여 귀중한 골동품을 손에 넣었어요. |
彼女はネットで競売に参加し、貴重なアンティークを手に入れました。 | |
・ | 경매에 나온 그림은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었습니다. |
競売に出された絵画は、予想よりも高い値段で落札されました。 | |
・ | 경매에 부쳐진 물건은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었다. |
競売にかけられた品は予想以上の価格で落札された。 | |
・ | 유명한 보석이 경매에서 경매되었다. |
有名な宝石がオークションで競売された。 | |
・ | 그의 작품은 경매에서 낙찰되었다. |
彼の作品はオークションで落札された。 | |
・ | 경매에 출품된 물품은 모두 낙찰되었다. |
オークションで出品された品物はすべて落札された。 | |
・ | 이 그림은 경매에서 고가로 낙찰되었다. |
この絵はオークションで高額で落札された。 | |
・ | 경매에서는 참가자가 스스로 가격을 매길 수 있다. |
オークションでは、参加者が自分で値段をつけることができる。 | |
・ | Yahoo! 경매에서 제품을 구매했습니다. |
Yahoo!オークションで商品を購入しました。 | |
・ | 경매 시장에서 산 생선은 매우 신선했다. |
競り市で買った魚はとても新鮮だった。 | |
・ | 이 경매 시장에서는 골동품도 취급하고 있다. |
この競り市では骨董品も取り扱っている。 | |
・ | 경매 시장의 분위기는 매우 활기차다. |
競り市の雰囲気はとても活気がある。 | |
・ | 경매 시장은 이른 아침에 열리는 경우가 많다. |
競り市は早朝に行われることが多い。 | |
・ | 경매 시장에는 많은 바이어들이 모인다. |
競り市には多くのバイヤーが集まる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
경매하다(キョンメハダ) | 競売する、オークションにかける |
경매 시장(キョンメシジャン) | 競り市 |
경매에 부치다(キョンメエ プチダ) | 競売にかける、競売に付す |
외채(外債) > |
전망치(見通し) > |
한강의 기적(漢江の奇跡) > |
소비(消費) > |
거래를 트다(取引を始める) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
상반기(上半期) > |
매수하다(買収する) > |
수급 조절(需給調節) > |
거래하다(取引する) > |
상승세(上昇ムード) > |
희소가치(希少価値) > |
빈부차(貧富の格差) > |
버블 경제(バブル経済) > |
정부개발원조(政府開発援助) > |
경제학자(経済学者) > |
직접 투자(直接投資) > |
독과점(独寡占) > |
가치 하락(価値下落) > |
산업기반(産業基盤) > |
관세(関税) > |
공공투자(公共投資) > |
양해각서(了解覚書) > |
성장 부진(成長不振) > |
연준(連邦準備制度理事会) > |
부국(富国) > |
아베노믹스(アベノミクス) > |
이익을 낳다(利益を生む) > |
민영(民営) > |
경기 전망(景気見通し) > |