「景気」は韓国語で「경기」という。
|
![]() |
・ | 경기가 과열되다. |
景気が過熱する。 | |
・ | 요즘 경기가 어때요? |
最近、景気はいかがですか。 | |
・ | 경기가 회복세를 보이다. |
景気に日がさす。 | |
・ | 경기에 먹구름이 끼다. |
景気に陰りが出る。 | |
・ | 경기가 냉각되다. |
景気が冷え込む。 | |
・ | 경기를 타다. |
景気に左右される。 | |
・ | 경기가 안 좋을수록 오히려 소비가 늘어나는 제품들이 있다. |
景気がよくない時ほどかえって消費が増える製品がある。 | |
・ | 경기란 매매나 거래 등 경제활동 전반의 동향을 말한다. |
景気(けいき)とは、売買や取引などの経済活動全般の動向のことをいう。 | |
・ | 경기가 좋다. |
景気が良い。 | |
・ | 경기가 상승하고 있는 상태를 호경기 또는 호황이라고 부른다. |
景気が上昇している状態を好景気や好況と呼び。 | |
・ | 경기가 좋아졌다. |
景気が良くなった。 | |
・ | 금리는 기본적으로 경기나 재정 상황에 맞춰 변동하는 것이다. |
金利は基本的に景気や財政状況に合わせて変動するものです。 | |
・ | 다양한 경제 지표를 객관적으로 보고, 경기가 좋은지 나쁜지를 판단한다. |
さまざまな経済指標を客観的に見て、景気が良いのか悪いのかを判断する。 | |
・ | 올림픽 후의 경기는 상당히 식을 것으로 예상되고 있다. |
五輪後の景気はかなり冷え込むと予想されます。 | |
・ | 경기장은 흥분의 도가니가 되었다. |
スタジアムは興奮の坩堝(るつぼ)となった。 | |
・ | 이번 경기에서 만회를 노린다. |
今回の試合で挽回を狙う。 | |
・ | 아싸! 경기에서 이겼어! |
やったー!試合に勝った! | |
・ | 오늘 경기에서 신이 내린 듯한 플레이를 보여주었다. |
今日の試合で神がかるプレーを見せた。 | |
・ | 8강에 진출하려면 다음 경기가 중요하다. |
ベスト8に進出するためには、次の試合が重要だ。 | |
・ | 어제 경기에서 8강이 결정되었다. |
昨日の試合でベスト8が決まった。 | |
・ | 그는 매 경기마다 주전 선수로 활약하고 있다. |
彼は試合のたびに主力選手として活躍している。 | |
・ | 이번 경기에서는 주전 선수가 모두 출전할 예정이다. |
この試合では主力選手が全員出場する予定だ。 | |
・ | 주전 선수가 출전할 수 있을지 여부는 경기 전에 결정된다. |
主力選手が出場できるかどうかは試合前に決まる。 | |
・ | 그의 루킹 삼진이 경기를 바꿔 놓았습니다。 |
彼の見逃し三振が試合の流れを変えました。 | |
규제 완화(規制緩和) > |
돈을 풀다(量的緩和する) > |
국내총생산(国内総生産) > |
통계(統計) > |
증세(増税) > |
인플레(インフレ) > |
수입국(輸入国) > |
무역 실무(貿易実務) > |
수출(輸出) > |
국제 기준(国際基準) > |
시황(市況) > |
계층 상승(階層上昇) > |
상승 곡선(上昇曲線) > |
거품 붕괴(バブル崩壊) > |
낙수 효과(お金が回る効果) > |
대목(書き入れ時) > |
자본론(資本論) > |
외채(外債) > |
호경기(好景気) > |
하반기(下半期) > |
연말정산(年末調整) > |
주식 시장(株式市場) > |
한강의 기적(漢江の奇跡) > |
해외 무역(海外貿易) > |
무역 자유화(貿易自由化) > |
원저(ウォン安) > |
일자리를 창출하다(雇用を創出する) > |
국영(国営) > |
환테크(為替による財テク) > |
거시 경제(マクロ経済) > |