「景気低迷」は韓国語で「경기 침체」という。
|
![]() |
・ | 세계 규모의 경기 침체는 모든 업종에 영향을 주고 있다. |
世界規模の景気低迷は全ての業種に影響を与えている。 | |
・ | 경제가 향후 3주 안에 경기 침체로 들어갈 것이다. |
経済が今後3週間以内に景気低迷に入るだろう。 | |
・ | 경기 침체의 징후로 불리는 미국 국채의 장·단기금리 역전 현상이 일어났다. |
景気低迷の兆候といわれる米国債の長・短期金利の逆転現象が起きている。 | |
・ | 경기 침체로 구인이 격감했다. |
景気低迷で求人が激減した。 | |
・ | 업계 전체가 경기 침체에 직면해 사업이 난항을 겪고 있다. |
業界全体が景気後退に直面し、事業が難航している。 | |
・ | 경기 침체로 투잡을 뛰는 직장인들이 증가하고 있다. |
景気低迷で副業をする会社員が増えている。 | |
・ | 경기 침체로 기업들의 투자에도 급제동이 걸렸다. |
景気低迷で企業の投資にも急ブレーキがかかった。 | |
・ | 경기 침체와 고유가에 의한 물가 상승으로 서민 생활이 미증유의 위기에 처해져 있다. |
景気の低迷と原油価格の高騰による物価高騰で、庶民生活が未曾有の危機にさらされている。 | |
・ | 이번 금리 인상으로 성장이 둔화해 경기 침체가 일어날 염려가 있습니다. |
今回の利上げで、成長が鈍化し、景気の落ち込みを引き起こすおそれがあります。 |
자유무역(自由貿易) > |
부유층(富裕層) > |
전일 대비(前日対比) > |
수입 제한(輸入制限) > |
조세 회피처(タックスヘイブン) > |
아이엠에프 (IMF)(国際通貨基金.. > |
호황(好況) > |
재정(財政) > |
공급망(サプライチェーン) > |
양적완화(量的緩和) > |
코스피(KOSPI) > |
경제 성장률(経済成長率) > |
소득(所得) > |
구매력(購買力) > |
외화 수입(外貨収入) > |
하반기(下半期) > |
선행 지수(先行指数) > |
경기가 얼어붙다(景気が冷え込む) > |
건전한 투자(健全な投資) > |
번영하다(繁栄する) > |
블루오션(ブルーオーシャン) > |
수출국(輸出国) > |
거래하다(取引する) > |
회생(再生) > |
부국강병(富国強兵) > |
직접 투자(直接投資) > |
사유화(私有化) > |
세율(税率) > |
경기 순환(景気循環) > |
투기꾼(相場師) > |