「業界」は韓国語で「업계」という。
|
![]() |
・ | IT업계에 취직했어요. |
IT業界に就職しました。 | |
・ | 업계 1위 달성하다. |
業界1位を達成する。 | |
・ | 업계 1위라면서요. |
業界一位だそうですね。 | |
・ | 확실한 정보와 데이터를 바탕으로 업계의 동향과 전망을 분석한다. |
確かな情報とデータに基づいて、景気や業界の動向と見通しを分析する。 | |
・ | 업계 전체가 경기 침체에 직면해 사업이 난항을 겪고 있다. |
業界全体が景気後退に直面し、事業が難航している。 | |
・ | 그 영화 감독의 어록은 영화 업계에서 매우 유명합니다. |
その映画監督の語録は、映画業界において非常に有名です。 | |
・ | 그의 경영 능력은 업계 최정상으로 평가받고 있습니다. |
彼の経営手腕は、業界のトップクラスと評価されています。 | |
・ | 이 회사는 업계 최정상에 위치하고 있습니다. |
この会社は業界のトップクラスに位置しています。 | |
・ | 그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다. |
彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中で知られている。 | |
・ | 그는 여세를 몰아서 업계 최고로 올라섰다. |
彼は余勢を駆けて、業界トップに登り詰めた。 | |
・ | 건설업계 경기가 풀려서 새 건물이 계속 지어지고 있다. |
建設業界の景気がよくなり、新しいビルが次々と建てられている。 | |
・ | 정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다. |
政府と観光業界が膝を交えて、観光商品開発に乗り出す時だ。 | |
・ | 그녀는 이 업계에서 오랜 경험이 있어서 잔뼈가 굵다. |
彼女はこの業界で長い経験があるので、経験豊富だ。 | |
・ | 유통 업계에서 잔뼈가 굵다. |
流通業界で経験豊富だ。 | |
・ | 이 업계에 젊은 피를 받아들이는 것이 중요합니다. |
この業界に若い血を取り入れることが重要です。 | |
방직 공장(紡績工場) > |
대행사(代理店) > |
보험사(保険会社) > |
임업(林業) > |
가공업(加工業) > |
유흥업소(遊び宿) > |
니트족(ニート) > |
광고회사(広告会社) > |
부동산 업계(不動産業界) > |
양계장(養鶏場) > |
제3차산업(第三次産業) > |
도매점(問屋) > |
산업화(産業化) > |
노점상(露天商) > |
사진관(写真館) > |
중개업체(仲介業者) > |
홍보 대행사(広告代理店) > |
건축업(建築業) > |
소상공인(小商工人) > |
제조업계(製造業界) > |
경공업(軽工業) > |
도매업(卸売業) > |
소매점(小売店) > |
건설업(建設業) > |
상조업체(互助業者) > |
경협(経済協力) > |
광산(鉱山) > |
건설회사(建設会社) > |
중개업소(仲介業者) > |
알선업자(斡旋業者) > |