「業界」は韓国語で「업계」という。
|
![]() |
・ | IT업계에 취직했어요. |
IT業界に就職しました。 | |
・ | 업계 1위 달성하다. |
業界1位を達成する。 | |
・ | 업계 1위라면서요. |
業界一位だそうですね。 | |
・ | 확실한 정보와 데이터를 바탕으로 업계의 동향과 전망을 분석한다. |
確かな情報とデータに基づいて、景気や業界の動向と見通しを分析する。 | |
・ | 업계 전체가 경기 침체에 직면해 사업이 난항을 겪고 있다. |
業界全体が景気後退に直面し、事業が難航している。 | |
・ | 그는 여세를 몰아서 업계 최고로 올라섰다. |
彼は余勢を駆けて、業界トップに登り詰めた。 | |
・ | 건설업계 경기가 풀려서 새 건물이 계속 지어지고 있다. |
建設業界の景気がよくなり、新しいビルが次々と建てられている。 | |
・ | 정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다. |
政府と観光業界が膝を交えて、観光商品開発に乗り出す時だ。 | |
・ | 그녀는 이 업계에서 오랜 경험이 있어서 잔뼈가 굵다. |
彼女はこの業界で長い経験があるので、経験豊富だ。 | |
・ | 유통 업계에서 잔뼈가 굵다. |
流通業界で経験豊富だ。 | |
・ | 이 업계에 젊은 피를 받아들이는 것이 중요합니다. |
この業界に若い血を取り入れることが重要です。 | |
・ | 그는 업계의 백전노장이기 때문에 어떤 문제에도 즉시 대처할 수 있다. |
彼は業界の大ベテランだから、どんな問題にもすぐに対処できる。 | |
・ | 그 대스타 배우는 업계에서 끗발이 센 사람이다. |
あの大物俳優は業界で権力を持つ人だ。 | |
・ | 이 업계는 경쟁이 치열해서 초보자에게는 문턱이 높아요. |
この業界は競争が激しく、初心者には敷居が高いです。 | |
・ | 이 브랜드는 패션 업계에서 수위를 달리고 있다. |
このブランドはファッション業界で首位を走っている。 | |
업계(業界) > |
중개업(仲介業) > |
도매점(問屋) > |
등유(灯油) > |
정보통신(情報通信) > |
축산(畜産) > |
음식업(飲食業) > |
가공 업체(加工業者) > |
정비소(整備工場) > |
모델 업계(モデル業界) > |
산업(産業) > |
통신사(通信社) > |
정비 공장(整備工場) > |
정보산업(情報産業) > |
소매업(小売業) > |
사양산업(斜陽産業) > |
정보 기술(情報技術) > |
화물 운송(貨物運送) > |
제작사(制作社) > |
가전업계(家電業界) > |
식품 회사(食品会社) > |
가내 수공업(家内制手工業) > |
투자 회사(投資会社) > |
상업(商業) > |
소매점(小売店) > |
조선업(造船業) > |
콜센터(コールセンター) > |
콘텐츠산업(コンテンツ産業) > |
선사(船会社) > |
해운회사(海運会社) > |