「漁業」は韓国語で「어업」という。
|
![]() |
・ | 예전부터 이 지역은 어업으로 성했지만 지금은 일손 부족으로 여려움을 겪고 있다. |
古くからこの地域は漁業が盛んだが、今は担い手不足に苦しんでいる。 | |
・ | 세계적으로 보면 어업은 성장 산업입니다. |
世界的に見ると漁業は成長産業です。 | |
・ | 지금 어업 현장이 위기에 직면하고 있다. |
いま、漁業の現場が危機に瀕している。 | |
・ | 어업과 어촌의 역할은 시대에 따라 변해 갔다. |
漁業と漁村の役割が時代に応じて変化していった。 | |
・ | 어업이란 영리 목적으로 어패류를 잡거나 양식하는 산업입니다. |
漁業とは、営利目的で魚介類を捕獲したり養殖する産業です。 | |
・ | 어업은 바다나 강에서 물고기 등을 잡거나 기르는 일입니다. |
漁業は、海や川で魚などをとったり、育てたりする仕事です。 | |
・ | 어업은 1차 산업에 해당합니다. |
漁業は一次産業に該当します。 | |
・ | 이 지역에서는 어업이 중요한 생활 수단 중 하나입니다. |
この地域では、漁業が重要な生活手段の一つです。 | |
・ | 어업은 어획한 어패류를 가공하여 시장에 제공하는 것을 포함합니다. |
漁業は、漁獲した魚介類を加工し、市場に提供することを含みます。 | |
・ | 어업은 해양 생태계에 영향을 줄 수 있으므로 지속 가능한 관리가 필요합니다. |
漁業は、海洋生態系に影響を与える可能性がありますので、持続可能な管理が必要です。 | |
・ | 어업은 어획 규제 및 어획량 관리 등의 제도가 중요합니다. |
漁業は、漁獲規制や漁獲量管理などの制度が重要です。 | |
・ | 어업은 지역 경제에 공헌하고 많은 사람들의 고용을 제공하고 있습니다. |
漁業は、地域経済に貢献し、多くの人々の雇用を提供しています。 | |
・ | 최근 저인망 어선의 수가 늘어나면서 어업 자원에 미치는 영향이 우려되고 있다. |
最近、底びき網漁船の数が増えて、漁業資源への影響が懸念されている。 | |
・ | 연안국은 어업과 관광업이 중요한 산업입니다. |
沿岸国は漁業や観光業が重要な産業です。 | |
・ | 솔로몬 제도의 경제는 주로 농업과 어업에 의존하고 있어요. |
ソロモン諸島の経済は主に農業と漁業に依存しています。 | |
・ | 발트해에서는 많은 어업이 이루어지고 있다. |
バルト海では多くの漁業が行われている。 | |
・ | 플랑크톤은 어업과도 관련이 있는 중요한 생물이다. |
プランクトンは漁業にも関わる重要な生物です。 | |
・ | 잡어는 어업 과정에서 자주 잡히지만, 그대로 버려지는 일이 많다. |
雑魚は漁業の過程でよく捕まえられますが、そのまま捨てられることが多いです。 | |
・ | 난획을 방지하기 위해 어업 규제가 강화되었습니다. |
乱獲を防ぐために、漁業規制が強化されました。 | |
・ | 부표는 어업에 중요합니다. |
浮標は漁業にとって重要です。 | |
・ | 놀래기는 저인망 어업으로도 잡을 수 있습니다. |
べらは底引き網漁でも取れます。 | |
・ | 어항에는 어업에 관한 자료관이 있습니다. |
漁港には漁業に関する資料館があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
원양 어업(ウォニャンオオプ) | 遠洋漁業 |
광업(鉱業) > |
이동통신사(移動通信社) > |
노점상(露天商) > |
조선업(造船業) > |
상가(店舗) > |
광고회사(広告会社) > |
정보 기술(情報技術) > |
오퍼(オファー) > |
공업(工業) > |
대행업자(代行業者) > |
정비소(整備工場) > |
사채업(サラ金) > |
직종별(職種別) > |
기간산업(基幹産業) > |
죽세공(竹細工) > |
제작사(制作社) > |
음반 회사(レコード会社) > |
유통 업계(流通業界) > |
유흥업소(遊び宿) > |
광공업(鉱工業) > |
관광산업(観光産業) > |
축산업(畜産業) > |
산업용(産業用) > |
선사(船会社) > |
운수업(運輸業) > |
투자 회사(投資会社) > |
등유(灯油) > |
철공소(鉄工所) > |
정비 공장(整備工場) > |
방직 공장(紡績工場) > |