「産業」は韓国語で「산업」という。
|
・ | 이 지역은 제조업이 주요 산업 중 하나입니다. |
この地域は、製造業が主要な産業の1つです。 | |
・ | 농업은 이 나라의 주요 산업 중 하나입니다. |
農業は、この国の主要な産業の1つです。 | |
・ | 자동차 산업은 이 지역의 경제를 견인하고 있습니다. |
自動車産業は、この地域の経済を牽引しています。 | |
・ | 산업의 발전으로 지역 고용률이 향상되었습니다. |
産業の発展により、地域の雇用率が向上しました。 | |
・ | 산업의 다양화로 경제의 안정성이 향상되었습니다. |
産業の多様化により、経済の安定性が向上しました。 | |
・ | 섬유 산업은 이 나라 수출의 주요 부문 중 하나입니다. |
繊維産業は、この国の輸出の主要な部門の1つです。 | |
・ | 산업의 성장에 수반해, 인프라 정비도 진행되고 있습니다. |
産業の成長に伴い、インフラ整備も進んでいます。 | |
・ | 배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다. |
バッテリーは良質の雇用を創出する有望産業である。 | |
・ | 산업 용지를 취득하다. |
産業用地を取得する。 | |
・ | 변리사는 기업의 산업재산권에 관한 출원에서 등록까지 모든 절차나 분쟁 사건을 대리한다. |
弁理士は、企業の産業財産権に関する出願から登録まであらゆる手続きや紛争事件を代理する。 | |
・ | 선철은 다양한 산업 제품의 기초 재료가 되고 있습니다. |
銑鉄は、さまざまな産業製品の基礎材料となっています。 | |
・ | 선철은 건설업이나 자동차 산업에서 중요한 역할을 합니다. |
銑鉄は、建設業や自動車産業で重要な役割を果たします。 | |
・ | 희토류는 많은 산업 제품의 성능 향상에 기여하고 있습니다. |
レアアースは、多くの産業製品の性能向上に寄与しています。 | |
・ | 희토류 공급이 끊기면 하이테크 산업에 심각한 영향을 미칩니다. |
レアアースの供給が途絶えると、ハイテク産業に深刻な影響を与えます。 | |
・ | 희귀 금속의 공급 부족은 산업계에 심각한 영향을 미칠 수 있습니다. |
レアメタルの供給不足は、産業界に深刻な影響を与える可能性があります。 | |
・ | 희귀 금속은 많은 산업에 필수적인 재료입니다. |
レアメタルは多くの産業にとって不可欠な材料です。 | |
・ | 희귀 금속은 현대 하이테크 산업에 필수적인 자원입니다. |
レアメタルは現代のハイテク産業に欠かせない資源です。 | |
예능 프로덕션(芸能プロダクション) > |
정보통신(情報通信) > |
경쟁타사(競合他社) > |
조선업(造船業) > |
콘텐츠산업(コンテンツ産業) > |
화물 운송(貨物運送) > |
공업(工業) > |
해운회사(海運会社) > |
흥신소(興信所) > |
축산(畜産) > |
산업기반(産業基盤) > |
무역업(貿易業) > |
사양산업(斜陽産業) > |
대행업자(代行業者) > |
노점상(露天商) > |
물장사(水商売) > |
홍보 대행사(広告代理店) > |
중개업체(仲介業者) > |
상공업(商工業) > |
도매업(卸売業) > |
관광업(観光業) > |
업계(業界) > |
광고회사(広告会社) > |
판매업(販売業) > |
제약회사(製薬会社) > |
양계장(養鶏場) > |
업종(業種) > |
지식 재산권(知的財産権) > |
가공 업체(加工業者) > |
광업(鉱業) > |