「好景気」は韓国語で「호경기」という。
|
・ | 호경기인데 왜 생활이 나아지지 않을까? |
好景気なのになぜ生活楽にならないのか? | |
・ | 호경기를 실감하고 이는 사람은 소수입니다. |
好景気を実感している人は少数です。 | |
・ | 미국은 지금 호경기로 경제는 활기차 있습니다. |
アメリカはいま好景気で経済は活気づいています。 | |
・ | 경제활동이 활발한 모습을 호경기 호황 등이라고 한다. |
経済活動が活発なさまを好景気、好況などという。 | |
・ | 화무십일홍처럼 이 호경기도 언제까지 계속될지 모른다. |
花は十日と続かないように、この好景気もいつまで続くかわからない。 | |
・ | 경기가 상승하고 있는 상태를 호경기 또는 호황이라고 부른다. |
景気が上昇している状態を好景気や好況と呼び。 |
소득(所得) > |
내수 진작(内需拡大) > |
수급 조절(需給調節) > |
국민소득(国民所得) > |
수출국(輸出国) > |
건전한 투자(健全な投資) > |
세출(歳出) > |
후행 지수(遅行指数) > |
레드오션(レッドオーシャン市場) > |
물물교환(物物交換) > |
소비(消費) > |
구매력(購買力) > |
지역 상권(地域商圏) > |
수입 제한(輸入制限) > |
경기 확장(景気拡大) > |
관세(関税) > |
고도 경제성장(高度経済成長) > |
경기를 타다(景気に左右される) > |
파급효과(波及効果) > |
경기 둔화(景気鈍化) > |
국채 발행(国債発行) > |
거품경제(バブル経済) > |
경제 대국(経済大国) > |
유가(原油価格) > |
활황(活況) > |
평가 절상(平価切り上げ) > |
과잉 유동성(過剰流動性) > |
무역 자유화(貿易自由化) > |
면세(免税) > |
블랙마켓(闇市) > |