「貧困」は韓国語で「빈곤」という。
|
・ | 아이들을 빈곤에서 구하다. |
子どもたちを貧困から救う。 | |
・ | 빈곤이 범죄를 낳는다. |
貧困が犯罪を生む。 | |
・ | 현재 세계에서는 빈곤이 심각해지고 있습니다. |
現在世界では貧困が深刻化しています。 | |
・ | 빈곤에 시달리다. |
貧困に苦しむ。 | |
・ | 빈곤을 그대로 방치해 두면, 머지않아 경제에 심각한 타격을 줍니다. |
貧困をそのまま放置していけば、やがて経済に深刻なダメージを与えます。 | |
・ | 부모의 빈곤이 아이들 세대로 이어지고 있다. |
親の貧困が子どもの世代に引き継がれる。 | |
・ | 빈곤에 맞서다. |
貧困に立ち向かう。 | |
・ | 빈곤을 없애다. |
貧困を無くす。 | |
・ | 테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는 사람들에게 사랑의 손길을 뻗었다. |
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる人々に愛の手を差出しました。 | |
・ | 경제 위기에 의해 1억 명이 극도의 빈곤에 빠질 가능성이 있다. |
経済危機により、1億人が極度の貧困に陥る可能性がある。 | |
・ | 빈곤은 범죄를 용서하는 변명이 될 수 없다. |
貧困は犯罪を許す言い訳にはならない。 | |
・ | 아프리카에 사는 많은 사람들은 빈곤에 시달리고 있습니다. |
アフリカに住む人々の多くは貧困に喘いでいます。 | |
・ | 조직의 임무는 빈곤을 근절하는 것입니다. |
組織の任務は、貧困を根絶することです。 | |
・ | 그의 소원은 세계의 빈곤 퇴치입니다. |
彼の願いは世界の貧困撲滅です。 | |
・ | 시장은 시민에게 빈곤과의 싸움에 단결하도록 호소했다. |
市長は市民に貧窮との戦いで団結するように呼びかけた。 | |
・ | 빈곤에서 벗어나다. |
貧乏から抜け出す。 | |
・ | 그 나라는 사회주의적인 정책을 추진하여 빈곤을 줄이기 위해 노력하고 있습니다. |
その国は社会主義的な政策を推進して、貧困削減に取り組んでいます。 | |
・ | 사회주의는 빈곤과 불평등을 해소하는 것을 목표로 합니다. |
社会主義は貧困や不平等を解消することを目指します。 | |
・ | 빈곤 문제를 해결하다. |
貧困問題を解決する。 | |
・ | 그는 평생 빈곤 퇴치를 위해 일할 것을 맹세했다. |
彼は生涯、貧困撲滅のために働くことを誓った。 | |
・ | 결의문은 빈곤 감소와 지속 가능한 개발에 초점을 맞추고 있습니다. |
決議文は貧困削減と持続可能な開発に焦点を当てています。 | |
・ | 억압된 지역에서는 빈곤이 횡행하고 있다. |
抑圧された地域では貧困が横行している。 | |
・ | 정부는 매년 빈곤 지역에 의료품을 배급하고 있습니다. |
政府は毎年、貧困地域に医療品を配給しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빈곤층(ピンゴンチュン) | 貧困層 |
빈곤율(ピンゴンニュル) | 貧困率 |
빈곤하다(ピンゴンハダ) | 貧困だ、貧しい、乏しい |
빈곤을 줄이다(ピンゴヌル チュリダ) | 貧困を減らす |
빈곤을 근절하다(ピンゴヌル クンジョルハダ) | 貧困を根絶する |
풍요 속에 빈곤(プンヨソゲ ビンゴン) | 豊かさの中に貧困 |
외화 수입(外貨収入) > |
빈곤(貧困) > |
민간 소비(民間消費) > |
국세(国税) > |
후행 지수(遅行指数) > |
경제학자(経済学者) > |
경제 성장률(経済成長率) > |