「出来高」は韓国語で「거래량」という。
|
・ | 그 주식은 지난 며칠 동안 급격한 거래량 증가를 나타내고 있습니다. |
その株式は過去数日間で急激な出来高増を示しています。 | |
・ | 거래량이 증가하고 있는 것은 시장의 활기를 나타내는 중요한 지표입니다. |
出来高が増加していることは、市場の活気を示す重要な指標です。 | |
・ | 이 상품의 거래량은 전월 대비 10% 증가했습니다. |
この商品の出来高は前月比で10%増加しました。 | |
・ | 일반적으로 거래량 증가는 가격 변동과 관련이 있습니다. |
一般的に、出来高の増加は価格の変動に関連しています。 | |
・ | 높은 거래량은 시장의 관심을 끌고 투자자의 매매 의욕을 높입니다. |
高い出来高は市場の関心を引き、投資家の売買意欲を高めます。 | |
・ | 거래량이 낮을 경우 시장의 유동성이 저하되어 가격 변동이 제한될 수 있습니다. |
出来高が低い場合、市場の流動性が低下し、価格の変動が制限される可能性があります。 | |
・ | 이 거래소에서는 주요 통화 거래량이 하루에 몇 십억달러에 달한다. |
この取引所では、主要な通貨の出来高が一日に数十億ドルに達する。 | |
・ | 거래량의 급증은 기업의 실적 발표와 같은 중요한 이벤트에 의한 경우가 있습니다. |
出来高の急増は、企業の業績発表などの重要なイベントによる場合があります。 | |
・ | 거래량 증가는 주가 상승이나 하에 앞서 발생할 수 있습니다. |
出来高の増加は、株価の上昇や下降に先行して発生することがあります。 | |
・ | 거래량이 증가하면 시장의 불확실성이 높아질 수 있습니다. |
出来高が増えると、市場の不確実性が高まることがあります。 | |
・ | 주식시장의 유동성은 시가총액의 크기와 거래량에 따라 달라집니다. |
株式市場の流動性は、時価総額の大きさや取引量によって異なります。 | |
・ | 증권거래소의 거래량은 매일 변동한다. |
証券取引所の売買高は毎日変動する |
돈이 돌다(お金が回る) > |
완전 실업률(完全失業率) > |
확정 신고(確定申告) > |
경제지표(経済指標) > |
자유무역(自由貿易) > |
경기 후퇴(景気後退) > |
예상치(予想値) > |
전자 거래(電子取引) > |
어닝 쇼크(アーニングショック) > |
소비(消費) > |
고소득자(高所得者) > |
민영화(民営化) > |
재정(財政) > |
평가 절하(平価切り下げ) > |
자본주의 체제(資本主義体制) > |
국내총생산(国内総生産) > |
경기 부양(景気浮揚) > |
빚투(借金暴露) > |
추경 예산(追更予算) > |
물가 상승률(物価上昇率) > |
해외 무역(海外貿易) > |
물가지수(物価指数) > |
거품 붕괴(バブル崩壊) > |
선진국(先進国) > |
수입 제한(輸入制限) > |
경기 동향(景気動向) > |
경기 둔화(景気鈍化) > |
아베노믹스(アベノミクス) > |
반덤핑(反ダンピング) > |
디플레이션(デフレーション) > |