「所得」は韓国語で「소득」という。
|
・ | 소득 수준이 높아지면서 가격보다 품질을 보고 제품을 구매하는 소비자들이 늘고 있어요. |
所得水準が高くなり、価格より品質を見て製品を購入する消費者が増えています。 | |
・ | 본사를 찾아갔으나, 별 소득 없이 돌아서야 했다. |
本社を訪れたが、これといった収穫もなく踵を返さねばならなかった。 | |
・ | 회사원에 있어 소득이란 급여와 상여 등의 연간 합계입니다. |
会社員にとっての収入とは、給与や賞与などの年間の合計です。 | |
・ | 대체로 더 높은 교육을 받은 사람이 더 많은 소득과 자산을 얻을 기회를 갖는다. |
概してより高い教育を受けた人々は、より多くの所得と資産を得る機会を持つ。 | |
・ | 개인의 경우는 소득세, 법인의 경우는 법인세의 세제상의 우대 조치가 적용된다. |
個人の場合は所得税、法人の場合は法人税の税制上の優遇措置が適用される。 | |
・ | 세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환부받다. |
税制優遇制度を利用することで所得税や住民税の還付を受ける。 | |
・ | 한 사람의 소비는 다른 사람의 소득이다. |
1人の消費は他の誰かの所得だ。 | |
・ | 고소득자를 위한 이벤트에 초대되었다. |
高所得者向けのイベントに招待された。 | |
・ | 고소득자가 선택하는 인기 주택가에 살고 있다. |
高所得者が選ぶ人気の住宅街に住んでいる。 | |
・ | 고소득자를 위한 서비스를 제공한다. |
高所得者向けのサービスを提供する。 | |
・ | 고소득자를 위한 보험 플랜을 선택했다. |
高所得者向けの保険プランを選んだ。 | |
・ | 고소득자가 늘어나면서 경제가 활성화됐다. |
高所得者が増えるにつれて経済が活性化した。 | |
・ | 고소득자 전용 회원제 클럽에 참가했다. |
高所得者専用の会員制クラブに参加した。 | |
입찰(入札) > |
경기가 얼어붙다(景気が冷え込む) > |
지방세(地方税) > |
민영(民営) > |
평가 절상(平価切り上げ) > |
버블 붕괴(バブル崩壊) > |
사유 재산(私有財産) > |
희소가치(希少価値) > |
디플레이션(デフレーション) > |
공개 입찰(公開入札) > |
세금(税金) > |
경제 협력(経済協力) > |
무역 불균형(貿易不均衡) > |
천문학적(天文学的) > |
납세자(納税者) > |
활황(活況) > |
거래량(出来高) > |
경제사범(経済事犯) > |
경제학(経済学) > |
거품경제(バブル経済) > |
지역 상권(地域商圏) > |
경기 동향(景気動向) > |
대목(書き入れ時) > |
공급(供給) > |
경제 성장률(経済成長率) > |
FX마진거래(FX) > |
교역(交易) > |
경기 회복(景気回復) > |
장외거래(場外取引) > |
급등세(急激な上昇) > |