「所得絶壁」は韓国語で「소득 절벽」という。
|
||
「소득 절벽」の意味 「소득 절벽」とは、直訳すると「所得の崖」を意味します。これは、突然または急激に「개인 또는 가계의 소득이 감소하거나 끊어지는 상황」(個人または家庭の所得が急激に減少したり途絶えたりする状況)を指します。退職後や50代など、予定より早く会社を退職して急に所得がなくなり困っている状況で、韓国の老年層の社会問題の断面をあわらす言葉です。 |
![]() |
「所得絶壁」は韓国語で「소득 절벽」という。
|
||
「소득 절벽」の意味 「소득 절벽」とは、直訳すると「所得の崖」を意味します。これは、突然または急激に「개인 또는 가계의 소득이 감소하거나 끊어지는 상황」(個人または家庭の所得が急激に減少したり途絶えたりする状況)を指します。退職後や50代など、予定より早く会社を退職して急に所得がなくなり困っている状況で、韓国の老年層の社会問題の断面をあわらす言葉です。 |
・ | 많은 사람들이 퇴직 후 소득 절벽을 경험하고 있습니다. |
多くの人々が退職後に所得の崖を経験しています。 | |
・ | 소득 절벽 문제를 해결하기 위해 연금 제도를 강화해야 합니다. |
所得急減の問題を解決するために年金制度を強化する必要があります。 | |
・ | 코로나19로 인해 많은 가정이 소득 절벽에 직면했습니다. |
新型コロナウイルスの影響で多くの家庭が所得の崖に直面しました。 | |
・ | 정부 지원금이 종료되면서 소득 절벽 현상이 나타나고 있다. |
政府支援金が終了したことで所得の崖現象が現れています。 | |
・ | 직장을 잃으면 곧바로 소득 절벽에 빠질 수 있습니다. |
仕事を失うとすぐに所得の崖に陥る可能性があります。 | |
・ | 소득 절벽을 완화하기 위해 정부는 복지 정책을 확대하고 있다. |
所得急減を緩和するために政府は福祉政策を拡大しています。 | |
・ | 자영업자들은 매출 감소로 소득 절벽을 경험하고 있습니다. |
自営業者は売上減少で所得急減を経験しています。 | |
・ | 은퇴 후 소득 절벽에 대비하려면 철저한 재정 계획이 필요합니다. |
引退後の所得の崖に備えるためには、徹底的な財政計画が必要です。 | |
・ | 소득 절벽 문제는 개인뿐만 아니라 국가 경제에도 영향을 미칩니다. |
所得急減の問題は個人だけでなく国家経済にも影響を与えます。 | |
・ | 소득 절벽을 피하기 위해 다양한 수익원을 확보하는 것이 중요합니다. |
所得の崖を避けるためには、多様な収入源を確保することが重要です。 |
돌싱(バツイチ) > |
MSG(大げさな表現) > |
별다방(スターバックス) > |
취향저격(好みどんぴしゃ) > |
모닝족(モーニング族) > |
낫닝겐(非現実的にすごい) > |
솔까말(正直に言うと) > |
토페인(トペイン) > |
주린이(株式初心者) > |
낙바생(就職を勝ち取った学生) > |
칠포 세대(七放世代) > |
피해자 코스프레(被害者コスプレ) > |
핵노잼(非常に面白くないこと) > |
공항패션(空港ファッション) > |
삼태백(30代大半が無職) > |
오나전(完全) > |
유부돌(結婚後もアイドルの女性) > |
순삭(一瞬にして削除された) > |
띵작(名作) > |
미투 운동(ミートゥー) > |
데테크(データ財テク) > |
띵언(名言) > |
리얼충(リア充) > |
뇌섹남(頭が良くてセクシーな男性) > |
간지녀(イイ感じの女) > |
내숭녀(ぶりっ子) > |
카공족(カフェで勉強する人たち) > |
벼락거지(いきなり貧乏) > |
노무족(若さを維持しようとする中年男.. > |
몰카족(盗撮族) > |