ホーム  > 社会 > 新語・流行語放送
쿡방とは
意味料理番組、cook放、クッパン
読み方쿡빵、kuk-ppang、クッパン
漢字~放
쿡방の意味
「料理番組」は韓国語で「쿡방」という。쿡방は、「쿡」(cook 料理)と「방송」(放送)の組み合わせで、「料理を作る番組」または「料理放送」を意味する韓国のスラングです。特に、YouTubeやSNS**などのプラットフォームで、料理の作り方を紹介するコンテンツを指します。これには、料理のレシピをシェアしたり、実際に料理を作る過程を映した動画が含まれます。ククバンは、視覚的に楽しめるだけでなく、料理を学びながら視聴できるため、人気があります。グルメ番組は먹방といいます。
「料理番組」の韓国語「쿡방」を使った例文
쿡방의 영향으로 요리사 선호도가 높아지고 있습니다.
料理番組の影響で、シェフを好む傾向が強まっています。
요즘 요리를 잘하고 싶어서 쿡방을 자주 본다.
最近、料理が得意になりたくて、料理番組をよく見ている。
쿡방을 보고 오늘은 이 레시피를 시도해 보려고 한다.
料理番組を見て、今日はこのレシピを試してみようと思う。
그 유튜버의 쿡방은 보는 것만으로도 배고파진다.
あのYouTuberの料理番組は、見ているだけでお腹がすくよ。
처음으로 쿡방을 시작해 봤는데 의외로 재미있다.
初めて料理番組を始めてみたけど、意外と楽しい。
그녀의 쿡방 채널은 요리뿐만 아니라 토크도 재미있어서 인기가 많다.
彼女の料理番組チャンネルは、料理だけでなくトークも楽しくて人気がある。
쿡방을 보면서 나도 요리를 해 보고 싶어졌다.
料理番組を見ながら、自分でも料理をしてみたくなった。
쿡방 덕분에 요리 실력이 조금 늘어난 것 같다.
料理番組のおかげで、料理の腕が少し上達した気がする。
나도 쿡방을 시작해 볼까? 내 레시피를 소개하고 싶다.
私も料理番組を始めようかな。自分のレシピを紹介したい。
新語・流行語の韓国語単語
셀럽(セレブ)
>
돈맥경화(お金がよく回らない)
>
초통령(小学生に絶大な人気を持つ人や..
>
육식남(肉食男)
>
낫닝겐(非現実的にすごい)
>
썸씽남(友達以上恋人未満の男性)
>
집콕(家に引きこもって過ごすこと)
>
셔플 댄스(シャッフルダンス)
>
마리한화(マリハンファ)
>
낙바생(就職を勝ち取った学生)
>
빤끈녀(パンクンニョ)
>
귀요미(可愛い子)
>
스시녀(日本人女性の俗称)
>
유리 멘탈(弱いメンタル)
>
왤케(なぜこんなに)
>
흑기사(黒騎士)
>
탈조선(脱朝鮮)
>
종북(従北)
>
현기차(現代車と起亜車)
>
팩트 폭격(言い返せない事実で反撃す..
>
금수저(金のスプーン)
>
완소녀(すごく大切な女性)
>
알박기(一定な場所を長く占める行為)
>
시월드(シウォルドゥ)
>
거피셜(ほぼ公式)
>
줍줍(たくさん拾う)
>
드라마 시애미들(ドラマ姑たち)
>
NG족(NG族)
>
갈비(だんだん好感がなくなる)
>
스완족(スワン族)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ