「群れにうまく溶け込めない人」は韓国語で「아싸」という。
|
||
![]() |
・ | 그는 전형적인 아싸로, 항상 혼자 지낸다. |
彼は典型的なアウトサイダーで、いつも一人で過ごしている。 | |
・ | 아싸라고 해서 반드시 외로운 것은 아니다. |
アウトサイダーだからといって、必ずしも寂しいわけではない。 | |
・ | 대학에 들어가서부터 그는 아싸가 되어버렸다. |
大学に入ってから、彼はアウトサイダーになってしまった。 | |
・ | 아싸들도 가끔 모여서 함께 시간을 보내기도 한다. |
アウトサイダーたちも時々集まって、一緒に時間を過ごすことがある。 | |
・ | 그녀는 스스로 아싸가 되는 것을 선택했다. |
彼女は自ら進んでアウトサイダーになることを選んだ。 | |
・ | 아싸! 선물을 받았어! |
やったー!プレゼントをもらった! | |
・ | 아싸! 오랜 꿈이 이뤄졌어! |
やったー!長年の夢が叶った! | |
・ | 아싸! 일 계약을 따냈어! |
やったー!仕事の契約が取れた! | |
・ | 아싸! 좋아하는 사람과 사귀게 됐어! |
やったー!好きな人と付き合えることになった! | |
・ | 아싸! 원하는 대학교에 합격했어! |
やったー!希望の大学に合格した! | |
・ | 아싸! 경기에서 이겼어! |
やったー!試合に勝った! | |
・ | 아싸! 복권에 당첨됐어! |
やったー!宝くじが当たった! | |
・ | 아싸! 시험에 합격했어! |
やったー!テストに合格した! | |
・ | 인싸는 집단에 들어가지 않는 아싸의 반대 의미입니다. |
インサイダーとは群れに入れないアウトサイダーの反対の意味です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아싸!(アッサ) | やったー!、よっしゃよっしゃ |
캥거루족(パラサイトシングル) > |
셀기꾼(セルカ詐欺師) > |
역대급(歴代級) > |
반수생(仮面浪人) > |
썩소(苦笑い) > |
깔끔녀(きれい好きな女) > |
낙바생(就職を勝ち取った学生) > |
연못녀(恋愛下手な女) > |
생강녀(生活力が強い女性) > |
수포자(数学放棄者) > |
스시녀(日本人女性の俗称) > |
펭수(ペンス) > |
쿠크 깨지다(心が折れる) > |
치맥(チキン&ビール) > |
사오정(45才にリストラ) > |
여사친(女友達) > |
존맛탱(超美味しい) > |
아무 말 대잔치(何も考えずに言いた.. > |
대략난감(困惑する状況) > |
핵꿀잼(非常に面白いこと) > |
임금 절벽(賃金絶壁) > |
개념남(常識ある男) > |
꼬돌남(誘惑したい離婚男性) > |
무한리필(食べ放題) > |
양카(チンピラの車) > |
심멎(心臓が止まる) > |
공항패션(空港ファッション) > |
카카오톡(カカオトーク) > |
탈조선(脱朝鮮) > |
오픈런(開店ダッシュ) > |