「群れにうまく溶け込めない人」は韓国語で「아싸」という。
|
||
![]() |
・ | 그는 전형적인 아싸로, 항상 혼자 지낸다. |
彼は典型的なアウトサイダーで、いつも一人で過ごしている。 | |
・ | 아싸라고 해서 반드시 외로운 것은 아니다. |
アウトサイダーだからといって、必ずしも寂しいわけではない。 | |
・ | 대학에 들어가서부터 그는 아싸가 되어버렸다. |
大学に入ってから、彼はアウトサイダーになってしまった。 | |
・ | 아싸들도 가끔 모여서 함께 시간을 보내기도 한다. |
アウトサイダーたちも時々集まって、一緒に時間を過ごすことがある。 | |
・ | 그녀는 스스로 아싸가 되는 것을 선택했다. |
彼女は自ら進んでアウトサイダーになることを選んだ。 | |
・ | 인싸는 집단에 들어가지 않는 아싸의 반대 의미입니다. |
インサイダーとは群れに入れないアウトサイダーの反対の意味です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아싸!(アッサ) | やったー!、よっしゃよっしゃ |
노오력(努力) > |
짱시룸(すごく嫌い) > |
쩍벌남(大股開きの男) > |
MZ세대 (엠지 세대)(MZ世代) > |
임금 절벽(賃金絶壁) > |
하이파이브(ハイタッチ) > |
육식남(肉食男) > |
종결자(終結者) > |
소맥(焼酎とビールを混ぜて飲む酒) > |
기울어진 운동장(不公平な環境) > |
알파걸(エリート女性) > |
뉴비(ニュービー) > |
고뤠(そう) > |
팩폭(言い返せない事実で反撃すること.. > |
킹받다(非常に腹が立つ) > |
깔끔녀(きれい好きな女) > |
별다방(スターバックス) > |
파파걸(ファザコン) > |
팝페라(ポップオペラ) > |
그루밍족(グルーミング族) > |
알뜰족(賢く節約する人たち) > |
MSG(大げさな表現) > |
삼성고시(サムスン電子入社試験) > |
금수저(金のスプーン) > |
재능 기부(才能寄付) > |
생태족(生太族) > |
부친남(妻の友達の夫) > |
네스팅족(ネスティング族) > |
썸남(いい関係の男性) > |
나우족(NOW族) > |