「優しい既婚男性」は韓国語で「아재」という。おっさん、おやじの意味を持つ꼰대(コンデ)と対立語。コンデの特徴は、若者にやたらと説教する、自分の若い頃の自慢話ばかりする、なんでも経験したように語ることなどがある。これに対して、若者など人に優しくて謙遜したり、かっこよく行動する既婚男性をいう。
|
「優しい既婚男性」は韓国語で「아재」という。おっさん、おやじの意味を持つ꼰대(コンデ)と対立語。コンデの特徴は、若者にやたらと説教する、自分の若い頃の自慢話ばかりする、なんでも経験したように語ることなどがある。これに対して、若者など人に優しくて謙遜したり、かっこよく行動する既婚男性をいう。
|
집순이(あまり外出しない女性) > |
삼성고시(サムスン電子入社試験) > |
열공(猛勉強) > |
도끼병(異性が自分に関心があると勘違.. > |
대인배(心が広く寛大な人) > |
영어 난민(英語難民) > |
느낌 아니까!(その感じわかるから) > |