「繁栄」は韓国語で「번영」という。
|
![]() |
・ | 국가가 번영하다. |
国家が繁栄する。 | |
・ | 귀사의 번영과 발전을 기원합니다. |
貴社の繁栄と発展をお祈りします。 | |
・ | 인류의 평화와 번영에 현저하게 공헌했다. |
人類の平和と繁栄に著しく貢献した。 | |
・ | 세상은 번영과 쇠퇴를 반복한다. |
世の中は繁栄と衰退の繰り返しである。 | |
・ | 세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다. |
平和と繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。 | |
・ | 그의 소원은 국가의 번영입니다. |
彼の願いは国家の繁栄です。 | |
・ | 그의 경제 정책은 국가의 번영에 공헌하고 있습니다. |
彼の経済政策は国家の繁栄に貢献しています。 | |
・ | 그 행사는 지역 사회의 문화적 번영을 가져왔습니다. |
そのイベントは地域社会の文化的な繁栄をもたらしました。 | |
・ | 상거래는 사회 전체의 번영과 발전에 기여합니다. |
商取引は社会全体の繁栄と発展に寄与します。 | |
・ | 그는 가신들을 잘 이끌어 영토를 번영시켰다. |
彼は家臣たちをうまくまとめ、領地を繁栄させた。 | |
・ | 공물은 왕국의 번영을 기원하는 의미도 담겨 있었다. |
貢物は王国の繁栄を祈る意味も込められていた。 | |
・ | 잔치국수는 축하하는 자리에서 장수와 번영을 기원하며 먹어요. |
チャンチグクスは、祝い事の際に食べることで、長寿や繁栄を願います。 | |
・ | 국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다. |
国王は経済的な改革にも取り組み、国家の繁栄を目指しています。 | |
・ | 국왕은 평화와 번영을 기원하는 연설을 했습니다. |
国王は平和と繁栄を願う演説を行いました。 | |
・ | 여왕개미는 개미집의 번영을 뒷받침하는 역할을 하고 있습니다. |
女王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。 | |
・ | 생존율이 높다는 것은 종의 번영을 보여줍니다. |
生存率が高いことは、種の繁栄を示しています。 | |
・ | 국방력 강화가 국가의 번영으로 이어집니다. |
国防力の強化が国家の繁栄に繋がります。 | |
・ | 근하신년, 여러분의 건강과 번영을 기원합니다. |
謹賀新年、皆様のご健康とご繁栄をお祈りします。 | |
・ | 가업을 번영시키기 위해 분투하다. |
家業を繁栄させるために奮闘する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
번영하다(ポニョンハダ) | 繁栄する、栄える、繁盛する |
조세 회피처(タックスヘイブン) > |
최저 가격(底値) > |
경매(競り) > |
고도 경제성장(高度経済成長) > |
성장률(成長率) > |
경기 침체(景気低迷) > |
치킨게임(チキンレース) > |
잠재 수요(潜在需要) > |
경기 순환(景気循環) > |
경기 둔화(景気鈍化) > |
호황(好況) > |
신협(信用協同組合) > |
재정절벽(財政の崖) > |
경제효과(経済効果) > |
경기를 부양하다(景気を浮揚する) > |
FTA(에프티에이)(自由貿易協定) > |
투자를 회수하다(投資を回収する) > |
경제가 어렵다(経済が苦しい) > |
기저 효과(基底效果) > |
불공정거래(不公正取引) > |
해외 시장(海外市場) > |
성장세(成長の勢い) > |
확정 신고(確定申告) > |
발전(発展) > |
인보이스(インボイス) > |
후행 지수(遅行指数) > |
평가 절상(平価切り上げ) > |
낙수 효과(お金が回る効果) > |
폭락하다(暴落する) > |
전일 대비(前日対比) > |