「繁栄」は韓国語で「번영」という。
|
![]() |
・ | 국가가 번영하다. |
国家が繁栄する。 | |
・ | 귀사의 번영과 발전을 기원합니다. |
貴社の繁栄と発展をお祈りします。 | |
・ | 인류의 평화와 번영에 현저하게 공헌했다. |
人類の平和と繁栄に著しく貢献した。 | |
・ | 세상은 번영과 쇠퇴를 반복한다. |
世の中は繁栄と衰退の繰り返しである。 | |
・ | 세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다. |
平和と繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。 | |
・ | 그의 소원은 국가의 번영입니다. |
彼の願いは国家の繁栄です。 | |
・ | 그의 경제 정책은 국가의 번영에 공헌하고 있습니다. |
彼の経済政策は国家の繁栄に貢献しています。 | |
・ | 그 행사는 지역 사회의 문화적 번영을 가져왔습니다. |
そのイベントは地域社会の文化的な繁栄をもたらしました。 | |
・ | 상거래는 사회 전체의 번영과 발전에 기여합니다. |
商取引は社会全体の繁栄と発展に寄与します。 | |
・ | 유토피아는 이상적인 평화와 번영을 상징한다. |
ユートピアは理想的な平和と繁栄を象徴する。 | |
・ | 폐하의 결단력 있는 리더십이 국가를 번영으로 이끌었습니다. |
陛下の決断力のあるリーダーシップが国家を繁栄へと導きました。 | |
・ | 그는 가신들을 잘 이끌어 영토를 번영시켰다. |
彼は家臣たちをうまくまとめ、領地を繁栄させた。 | |
・ | 공물은 왕국의 번영을 기원하는 의미도 담겨 있었다. |
貢物は王国の繁栄を祈る意味も込められていた。 | |
・ | 잔치국수는 축하하는 자리에서 장수와 번영을 기원하며 먹어요. |
チャンチグクスは、祝い事の際に食べることで、長寿や繁栄を願います。 | |
・ | 국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다. |
国王は経済的な改革にも取り組み、国家の繁栄を目指しています。 | |
・ | 국왕은 평화와 번영을 기원하는 연설을 했습니다. |
国王は平和と繁栄を願う演説を行いました。 | |
・ | 여왕개미는 개미집의 번영을 뒷받침하는 역할을 하고 있습니다. |
女王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。 | |
・ | 생존율이 높다는 것은 종의 번영을 보여줍니다. |
生存率が高いことは、種の繁栄を示しています。 | |
・ | 국방력 강화가 국가의 번영으로 이어집니다. |
国防力の強化が国家の繁栄に繋がります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
번영하다(ポニョンハダ) | 繁栄する、栄える、繁盛する |
교역(交易) > |
환테크(為替による財テク) > |
양해각서(了解覚書) > |
디플레(デフレ) > |
스태그플레이션(スタグフレーション) > |
소득 격차(所得格差) > |
예상치(予想値) > |
매수하다(買収する) > |
펀드(ファンド) > |
실물 경제(実体経済) > |
수요(需要) > |
블랙마켓(闇市) > |
장외거래(場外取引) > |
개성공단(開城工団) > |
월평균(月平均) > |
세계화(グローバル化) > |
대외 채무(対外債務) > |
경기부양책(景気浮揚策) > |
상표권(商標権) > |
선순환(好循環) > |
입찰(入札) > |
거래량(出来高) > |
사유화(私有化) > |
민간 소비(民間消費) > |
국가재정(国家財政) > |
평가 절하(平価切り下げ) > |
수입원(収入源) > |
낙수 효과(お金が回る効果) > |
무역 자유화(貿易自由化) > |
장세(相場) > |