「予想値」は韓国語で「예상치」という。
|
・ | 예상치를 웃돌다. |
予想値を上回る。 | |
・ | 예상치를 밑돌다. |
予想値を下回る。 | |
・ | 예상치와 다르다. |
予想値と異なる。 | |
・ | 배당 예상치를 공표하고 있다. |
配当の予想値を公表している。 | |
・ | 결산은 이익이 시장 예상을 웃돌았다. |
決算は利益が市場予想を上回った。 | |
・ | 매출액·이익은 예상치를 웃돈다. |
売上高・利益は予想値を上回る。 | |
・ | 예상치를 웃도는 성적을 올리다. |
予想値を上回る成績をあげる。 | |
・ | 실제 실적은 여러 요인으로 인해 예상치와 다를 수 있습니다. |
実際の業績は様々な要因により予想値とは異なる可能性があります。 | |
・ | 예상치 못한 결과에 마음이 꺾였어요. |
予想外の結果に、心が折れました。 | |
・ | 샛길을 걷다가 예상치 못한 절경을 만났어요. |
間道を歩いていると、思わぬ絶景に出会いました。 | |
・ | 예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다. |
予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。 | |
・ | 그건 좀 예상치 못한 전개네요. |
それはちょっと予想外の展開ですね。 | |
・ | 그 행동은 예상치 못한 방향으로 벗어났어요. |
その行動は予期せぬ方向に逸脱しました。 | |
・ | 전혀 예상치 못한 일이네요. |
想定外のことですね。 | |
・ | 전혀 예상치 못한 반응에 놀랐다. |
全く予想だにしなかった反応に驚いた。 | |
・ | 살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다. |
生きていきながら予想できない、色んな状況に直面します。 | |
・ | 예상치 못한 일이 발생했다. |
予測できないことが発生した。 | |
・ | 아무도 그녀의 성공을 예상치 못한다. |
誰も彼女の成功を思いもしなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
예상치 못하다(イェサンチ モッタダ) | 予想だにしない、思いもしない、想定外だ |
폭락하다(暴落する) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
보합세(持ち合い相場) > |
지수(指数) > |
보호무역(保護貿易) > |
직접 투자(直接投資) > |
개인 소비(個人消費) > |
경기가 얼어붙다(景気が冷え込む) > |
한강의 기적(漢江の奇跡) > |
자유무역(自由貿易) > |
아시아개발은행(アジア開発銀行) > |
산업기반(産業基盤) > |
원화 약세(ウォン安) > |
구조 불황(構造不況) > |
이익을 낳다(利益を生む) > |
시황(市況) > |
과세(課税) > |
성장세(成長の勢い) > |
선순환(好循環) > |
물물교환(物物交換) > |
디플레이션(デフレーション) > |
인보이스(インボイス) > |
통상하다(通商する) > |
테이퍼링(テーパリング) > |
무역 수지(貿易収支) > |
지역 상권(地域商圏) > |
경제 성장률(経済成長率) > |
수출국(輸出国) > |
통화량(マネーストック) > |
동행 지수(一致指数) > |