「挽回する」は韓国語で「만회하다」という。
|
![]() |
・ | 뒤떨어진 것을 일거에 만회하다. |
遅れを一挙に挽回する。 | |
・ | 명예를 만회하다. |
名誉を挽回する。 | |
・ | 50대에 인생을 만회하다. |
50代で人生を挽回する。 | |
・ | 세력을 만회하다. |
勢力を挽回する。 | |
・ | 실패를 만회하는 방법을 찾으려고 미래로 눈을 향했다. |
失敗を挽回する方法を探そうと未来に目を向ける。 | |
・ | 그는 실수를 만회하기 위해 열심히 일했다. |
彼はミスを挽回するために一生懸命に働いた。 | |
・ | 팀은 전반의 부진을 만회하고 후반에 역전했다. |
チームは前半の不振を挽回し、後半に逆転した。 | |
・ | 예상치 못한 문제가 발생했지만 발 빠른 대응으로 사태를 만회할 수 있었다. |
予期せぬ問題が発生したが、素早い対応で事態を挽回できた。 | |
・ | 시험에서 낮은 성적을 받았지만 최종 시험에서 만회했다. |
試験で低い成績を取ったが、最終試験で挽回した。 | |
・ | 부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다. |
不正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。 | |
・ | 손실을 만회하기 위해 새로운 판매 전략을 도입했다. |
損失を挽回するために、新しい販売戦略を導入した。 | |
・ | 경제적인 실패를 딛고 사업을 만회할 계획을 세웠다. |
経済的な失敗から立ち直り、ビジネスを挽回する計画を立てた。 | |
・ | 그녀는 실수를 인정하고 관계를 만회하려고 했다. |
彼女は間違いを認め、関係を挽回しようとした。 | |
・ | 신뢰를 만회하기 위해 그는 계속 노력했다. |
信頼を挽回するために、彼は努力し続けた。 | |
・ | 실패를 만회하기 위해 개선 계획을 실행했다. |
失敗を挽回するために、改善計画を実行した。 | |
・ | 그녀는 실수를 인정하고 관계를 만회하려고 했다. |
彼女は間違いを認め、関係を挽回しようとした。 | |
・ | 예상치 못한 실패를 만회하기 위해 새로운 해결책을 찾아야 한다. |
予想外の失敗を挽回するために、新たな解決策を見つける必要がある。 | |
・ | 팀은 실패를 만회하고 대회에서의 승리를 목표로 하고 있다. |
チームは失敗を挽回し、大会での勝利を目指している。 | |
・ | 이 손실을 만회하려면 조금 더 시간이 필요해요. |
この損失を挽回するためには、もう少し時間が必要です。 | |
・ | 지금 바로 만회하지 않으면 모든 것이 헛수고가 될 거예요. |
今すぐ挽回しなければ、全てが無駄になってしまいます。 | |
・ | 그는 자신감을 만회했다. |
彼は自信を挽回した。 | |
・ | 만회의 시간이 부족하다. |
挽回する時間が足りない。 | |
・ | 만회할 기회가 필요하다. |
挽回する機会が必要だ。 | |
・ | 이번 경기에서 만회를 노린다. |
今回の試合で挽回を狙う。 | |
・ | 그녀는 자신의 명예를 만회했다. |
彼女は自分の名誉を挽回した。 | |
・ | 우리는 손실을 만회해야 한다. |
私たちは損失を挽回しなければならない。 | |
・ | 그는 점수 차를 만회했다. |
彼は得点差を挽回した。 | |
・ | 실수를 만회하기 위해 노력했다. |
過ちを挽回するために努力した。 | |
・ | 영상은 수개월 만에 500만회가 넘는 유튜브 조회 수를 기록했다. |
映像は数か月だけで500万回を超えるユーチューブ再生回数を記録した。 | |
・ | 성적을 만회하기 위해서는 각오가 필요해요. |
成績を挽回するためには、覚悟が必要なのです。 | |
극대화하다(最大化する) > |
내리꽂다(突き刺す) > |
운행되다(運行される) > |
귀화하다(帰化する) > |
죄짓다(罪を犯す) > |
굴곡지다(色々曲がってる) > |
절전하다(節電する) > |
특집되다(特集される) > |
에워싸다(取り囲む) > |
어질러지다(散らかる) > |
배치하다(配置する) > |
청산하다(清算する) > |
해버리다(してしまう) > |
색칠하다(色を塗る) > |
지나가다(過ぎる) > |
검토하다(検討する) > |
흥분하다(興奮する) > |
회개하다(悔い改める) > |
살치다(書き間違えてバッテンをつける.. > |
장고하다(長考する) > |
조작하다(改ざんする) > |
도난당하다(盗まれる) > |
끄집어내다(取り出す) > |
힐문하다(詰る) > |
충언하다(忠告する) > |
첨부되다(添付される) > |
꿀리다(窮する) > |
멀어지다(遠ざかる) > |
들다(増える) > |
안정되다(安定する) > |