「検討する」は韓国語で「검토하다」という。
|
![]() |
・ | 이번 행사 예산안을 검토해 봤습니다. |
今回のイベント予算案を検討してみました。 | |
・ | 홍보비 예산을 다시 검토해 주세요. |
広告費予算を再度検討してください。 | |
・ | 계약서를 꼼꼼하게 검토하다. |
契約書を綿密に検討する。 | |
・ | 인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다. |
人口減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。 | |
・ | 이 문제도 적극적으로 검토할 때가 됐다. |
この問題も積極的に検討する時が来た。 | |
・ | 검토한 후, 일주일 내로 답장 드리겠습니다. |
検討のうえ、1週間以内にご返事申し上げます。 | |
・ | 그 건에 대해서는 좀 검토해 보겠습니다. |
その件については、ちょっと検討させてください。 | |
・ | 경비를 덜기 위해 불필요한 지출을 재검토하는 것이 중요합니다. |
経費を減らすために、不要な支出を見直すことが重要です。 | |
・ | 예산을 재검토하여 경비를 덜 수 있는 방법을 고민하고 있어요. |
予算を見直して、経費を減らす方法を考えています。 | |
・ | 법적 대응을 검토한 결과 소송을 제기하게 되었다. |
法的対応を検討した結果、訴訟を起こすことになった。 | |
・ | 문제가 해결되지 않으면 법적 대응을 검토할 필요가 있다. |
問題が解決しない場合、法的対応を検討する必要がある。 | |
・ | 이 문제에 대해 다시 검토할 필요가 있습니다. |
この問題について再度検討する必要があります。 | |
・ | 웹 프로그래머는 새로운 기술 도입을 검토합니다. |
ウェブプログラマーは新しい技術の導入を検討します。 | |
・ | 이 투자는 남는 장사니까 조금 더 검토해 보자. |
この投資は儲かる商売だから、もう少し検討してみて。 | |
・ | 이 문제는 각 방면에서 검토할 필요가 있다. |
この問題は各方面から検討する必要がある。 | |
・ | 회사의 경영 상황이 악화되면 파산을 검토하는 경우가 있습니다. |
会社の経営状況が悪化してきたら、破産を検討することがあります。 | |
・ | 음식 생산 과정에서 불필요한 살생을 줄일 방법이 검토되고 있습니다. |
食物の生産過程で、無駄な殺生を減らす方法が検討されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
재검토하다(チェゴムトハダ) | 見直す、再検討する |
긍정적으로 검토하다(クンジョンチョグロ コムトハダ) | 前向きに検討する |
알음알음하다(知り合いを通して調べる.. > |
소화되다(消化される) > |
붙잡다(掴む) > |
치료되다(治療される) > |
탈환하다(奪還する) > |
내려가다(降りていく) > |
식별되다(識別される) > |
병사하다(病死する) > |
조율되다(調整される) > |
금욕하다(禁欲する) > |
맞다(迎える) > |
결심하다(決心する) > |
창건하다(創建する) > |
명문화하다(明文化する) > |
들어가다(入る) > |
이루어지다(構成される) > |
관철하다(貫徹する) > |
날조하다(捏ち上げる) > |
나뉘다(分けられる) > |
구분되다(区分される) > |
복간되다(復刊される) > |
불거지다(浮上する) > |
찾아오다(訪ねてくる) > |
예시하다(予示する) > |
출연하다(出演する) > |
합성되다(合成される) > |
설립하다(設立する) > |
왕래하다(往来する) > |
진작하다(奮い起こさせる) > |
불타오르다(燃え上がる) > |