「変わる」は韓国語で「바뀌다」という。
|
・ | 계절이 바뀌고 봄이 되었습니다. |
季節が変わり、春になりました。 | |
・ | 마음이 바뀌다. |
心が変わる。 | |
・ | 이사를 해서 주소가 바뀌었습니다. |
引っ越したので住所が変わりました。 | |
・ | 패션에 대한 스트레스가 설렘으로 바뀐다면 타인의 시선을 부담이 아닌 즐거움으로 느낄 수 있다. |
ファッションを巡るストレスがときめきに変われば、他人の視線を負担ではなく、楽しみに感じることができる。 | |
・ | 공항에서 하마터면 다른 사람과 가방이 바뀔 뻔했다. |
空港で危うく他のひととカバンが取り違えられるところだった。 | |
・ | 계절이 가을에서 겨울로 바뀌었어요. |
季節が秋から冬に変わりました。 | |
・ | 운전수는 신호가 바뀌기를 초조하게 기다리고 있었다. |
運転手は信号が変わるのをいらいらしながら待っていた。 | |
・ | 담당자 바꿔드릴게요. |
担当者とかわります。 | |
・ | 주민들의 의견에 따라 그 지역의 명칭이 바뀌었다. |
住民たちの意見が受け入れられ、あの地域の名称が変わった。 | |
・ | 담당자가 바뀌다. |
担当者が代わる。 | |
・ | 계절이 바뀌다. |
季節が代わる。 | |
・ | 시간이 지나면 색이 바뀐다. |
時間が経つと色が代わる。 | |
・ | 입장이 바뀌다. |
立場が代わる。 | |
・ | 역할이 바뀌다. |
役割が代わる。 | |
・ | 담당 의사가 바뀌다. |
担当医が代わる。 | |
・ | 번호가 바뀌다. |
番号が代わる。 | |
・ | 교섭 상대가 바뀌다. |
交渉相手が代わる。 | |
・ | 변호사가 바뀌다. |
弁護士が代わる。 | |
・ | 예정이 바뀌다. |
予定が代わる。 | |
・ | 행사 일정이 바뀌다. |
イベントの日程が代わる。 | |
・ | 베개가 바뀌면 잠을 잘 수 없다 |
枕が変わると眠れない。 | |
・ | 방아쇠를 당기는 순간 모든 것이 바뀌었습니다. |
引き金を引いた瞬間、全てが変わりました。 | |
・ | 완고한 아버지는 옛날부터 바뀌지 않고 구태의연한 생활을 이어지고 있다. |
頑固な父は昔から変わることなく、旧態依然とした生活を続けている。 | |
・ | 밤낮이 바뀌다. |
夜昼が変わる。 | |
・ | 머릿결이 바뀌면 인상도 바뀝니다. |
髪質が変わると、印象も変わります。 | |
・ | 머릿결이 바뀌어서 스타일링이 편해졌어요. |
髪質が変わって、スタイリングが楽になりました。 | |
・ | 성형을 해도 인생은 바뀌지 않는다. |
整形しても人生は変わらない。 | |
・ | 재수를 하면서 공부에 대한 의식이 바뀌었다. |
浪人生活をするうちに勉強に対する意識が変わった。 | |
・ | 도박으로 인생이 바뀌었다 |
ギャンブルで人生が変わった。 | |
・ | 화장지 패키지가 바뀌었습니다. |
トイレットペーパーのパッケージが変わりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
판도가 바뀌다(パンドガ バックィダ) | 構図が変わる、風向きが変わる |
생각이 바뀌다(センガギ バックィダ) | 気が変わる、考えが変わる |
실랑이하다(いざこざを起こす) > |
어그러지다(歪む) > |
날아오르다(飛び立つ) > |
비판하다(批判する) > |
연수하다(研修する) > |
제창하다(斉唱する) > |
끌려오다(引っ張られてくる) > |
인정되다(認定される) > |
일렁이다(ゆらゆら揺れる) > |
치우치다(偏る) > |
끌어내리다(引き下げる) > |
멋쩍어하다(きまり悪そうにする) > |
퇴적되다(堆積する) > |
가르쳐 주다(教えてやる) > |
피력하다(披瀝する) > |
갸웃거리다(しきりに首をかしげる) > |
습득되다(習得される) > |
감소하다(減少する) > |
감촉되다(感触を得られる) > |
기리다(称える) > |
동원하다(動員する) > |
복간하다(復刊する) > |
포기되다(放棄される) > |
거두다(収める) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
검거되다(検挙される) > |
입어 보다(着てみる) > |
몰수하다(沒收する) > |
입막음하다(口止めする) > |
이월하다(繰り越す) > |