「変わる」は韓国語で「달라지다」という。
|
![]() |
・ | 계획이 달라지다. |
計画が変わる。 | |
・ | 생각이 달라지다. |
考えが変わる。 | |
・ | 그 얘기를 듣고 나면 마음이 달라진다. |
その話を聞いてしまうと気持ちが変わってしまう。 | |
・ | 인간은 달라진 환경에 곧 익숙해집니다. |
人間は変わった環境にすぐ慣れます。 | |
・ | 암은 종류, 진행 정도에 따라서 치료 방법이 달라집니다. |
癌は、種類・進行度に応じて治療方法が異なります。 | |
・ | 분위기가 좀 달라진 거 같은데 머리 스타일 바꿨어? |
雰囲気ちょっと変わったんだけど、髪型変えた? | |
・ | 달라진 게 있다면 꾸준히 공부한 한국어가 크게 늘었다는 점이다. |
変わったことは、丹念に勉強をし続けて、韓国が大きく伸びたことだ。 | |
・ | 이 장소는 계절에 따라 표정이 달라집니다. |
この場所は季節によって表情が変わります。 | |
・ | 상품은 개당 가격이 달라요. |
商品は1個あたり値段が違います。 | |
・ | 세대교체로 분위기가 달라졌습니다. |
世代交代によって雰囲気が変わりました。 | |
・ | 그들은 서로 의견이 달라서 말다툼을 벌이고 있다. |
彼らはお互いの意見が違って、口喧嘩をしている。 | |
・ | 머리 색소가 변하면 머리카락 색깔도 달라진다. |
髪の色素が変わると髪の色も変わる。 | |
・ | 건축업자와 상담하여 이상적인 집을 설계해 달라고 했다. |
建築業者と相談して、理想的な家を設計してもらうことにした。 | |
・ | 채색을 하면 그림이 완성됐을 때 인상이 크게 달라집니다. |
彩色をすると、絵が完成したときの印象が大きく変わります。 | |
・ | 부글부글 끓이면 국물의 색이 달라진다. |
ぐつぐつと煮込むことで、スープの色が変わる。 | |
・ | 이차 함수의 계수를 변경하면 그래프의 모양이 달라집니다. |
二次関数の係数を変えると、グラフの形が変わります。 | |
・ | 친절이랑 오지랖은 달라. |
親切とお節介は違うよ。 | |
・ | 줄의 종류에 따라 마감 상태가 달라진다. |
やすりの種類によって、仕上げの具合が変わる。 | |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
탈나다(病気になる) > |
반박하다(反論する) > |
버려지다(捨てられる) > |
귀결하다(帰結する) > |
각오하다(覚悟する) > |
화답하다(応じる) > |
주입하다(注入する) > |
감찰하다(監察する) > |
연회하다(宴会する) > |
해제하다(解除する) > |
과세하다(課税する) > |
닫다(閉める) > |
우상화하다(偶像化する) > |
허가받다(許可を得る) > |
진행되다(進む) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
뒤덮이다(覆われる) > |
줄이다(減らす) > |
기부하다(寄付する) > |
보충되다(補充される) > |
경신하다(更新する) > |
거덜 나다(潰れる) > |
주춤하다(進まず迷う) > |
독살하다(毒殺する) > |
숙달하다(熟達する) > |
풍미하다(風靡する) > |
이동하다(移動する) > |
시판되다(市販される) > |
운명하다(亡くなる) > |