「協議する」は韓国語で「협의하다」という。
|
![]() |
・ | 대책을 협의하다. |
対策を協議する。 | |
・ | 화학무기의 국제 관리 및 폐기를 유엔안보리가 협의한다. |
化学兵器の国際管理と廃棄を国連安保理が協議する。 | |
・ | 정부는 이용자의 부담을 줄이기 위해 통행료를 내리는 방안을 협의했다. |
政府は利用者の負担を軽減させるため、通行料を引き下げる案について協議した。 | |
・ | 상대방과 계속 협의할 방침이다. |
相手方と続けて協議する方針だ。 | |
・ | 최대 100억 달러 상당의 난민 지원에 대해 협의한다. |
最大100億ドル相当の難民支援について協議する。 | |
・ | 계약할 때는 협의할 필요가 있다. |
契約の際に協議する必要がある。 | |
・ | 판결이 내려지기 전에 양측이 다시 협의하기로 했다. |
判決が下される前に、双方が再度協議することにした。 | |
・ | 추후 다시 협의하도록 하겠습니다. |
後日、再度お打ち合わせさせていただきます。 | |
・ | 소송 기각 후 대응을 협의하고 있어요. |
訴えの棄却後の対応を協議しています。 | |
・ | 협상 결과가 좋지 않을 경우 다시 협의합시다. |
交渉の結果が芳しくない場合は、再度協議しましょう。 | |
・ | 제도 개혁을 타파하기 위해 관계자와 협의하고 있습니다. |
制度改革を打破するために、関係者と協議しています。 | |
・ | 관료들은 지방의 경제 진흥책을 협의하고 있습니다. |
官僚は地方の経済振興策を協議しています。 | |
・ | 법무팀과 협의하다. |
法務チームと打ち合わせる。 | |
・ | 남북관계를 개선하고 갈라진 조국을 통일하는 문제를 협의하기 위한 회담이 열렸다. |
南北関係を改善し、分断された祖国を統一する問題を協議するための会談が開かれた。 | |
・ | 신축하기 전에 설계사와 협의했어요. |
新築する前に設計士と打ち合わせをしました。 | |
・ | 양국의 현안을 전반적으로 협의했다. |
両国の懸案を全般的に協議した。 | |
사모하다(慕う) > |
추켜세우다(おだてる) > |
평판하다(評判する) > |
누설되다(漏えいする) > |
확고해지다(固まる) > |
융자되다(融資される) > |
완화하다(緩和する) > |
변혁되다(変革される) > |
술주정하다(管をまく) > |
들리다(聞こえる) > |
두려워하다(恐れる) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
해결되다(解決される) > |
키우다(育てる) > |
망가뜨리다(壊す) > |
면접하다(面接する) > |
단정되다(断定される) > |
독대하다(単独面談する) > |
나아가다(進む) > |
폭발되다(爆発される) > |
마주치다(目があう) > |
압도되다(圧倒される) > |
배기다(耐え抜く) > |
근질거리다(むずむずする) > |
억울하다(悔しい) > |
위조되다(偽造される) > |
일관하다(貫く) > |
수집하다(収集する) > |
추첨되다(抽選される) > |
호출하다(呼び出す) > |