「遠回しに言う」は韓国語で「에두르다」という。
|
![]() |
・ | 애둘러 그의 의견을 살폈다. |
遠まわしに彼の意見を探った。 | |
・ | 애둘러 비판하다. |
遠回しに批判する。 | |
・ | 애둘러 말하지 말고 요점을 말해 줘. |
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
・ | 그는 애둘러 말해, 나의 명성을 손상시키는 것을 피했다. |
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 | |
・ | 상대에게 상처주지 않도록, 애둘러 표현했어요. |
相手を傷つけないように、遠まわしに表現しましたよ。 | |
・ | 에둘러 비난하다. |
遠回に非難する。 | |
・ | 에둘러 남의 의향을 살피다. |
遠まわしに人の意向を探る。 | |
・ | 에둘러 말하다. |
遠回しに言う。 | |
・ | 에둘러 답하다. |
遠回しに答える。 |
고발하다(告発する) > |
쇠퇴하다(衰退する) > |
도색하다(塗装する) > |
지새우다(夜を明かす) > |
감정하다(鑑定する) > |
떨리다(震える) > |
불발하다(不発する) > |
집계하다(集計する) > |
거론되다(問題として論じられる) > |
벌어지다(広がる) > |
동조하다(同調する) > |
내정되다(内定する) > |
깨작대다(ちびちび食べる) > |
달성되다(達成される) > |
변형되다(変形する) > |
훔치다(盗む) > |
투옥되다(投獄される) > |
초대면(初対面) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
제보하다(情報を提供する) > |
배속하다(配属する) > |
변화무쌍하다(変化に富む) > |
예약하다(予約する) > |
새파래지다(真っ青になる) > |
제출되다(提出される) > |
나부끼다(はためく) > |
빨다(舐める) > |
붕괴되다(崩壊する) > |
표하다(表する) > |
마무리되다(仕上げられる) > |