「遠回しに言う」は韓国語で「에두르다」という。
|
![]() |
・ | 애둘러 그의 의견을 살폈다. |
遠まわしに彼の意見を探った。 | |
・ | 애둘러 비판하다. |
遠回しに批判する。 | |
・ | 애둘러 말하지 말고 요점을 말해 줘. |
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
・ | 그는 애둘러 말해, 나의 명성을 손상시키는 것을 피했다. |
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 | |
・ | 상대에게 상처주지 않도록, 애둘러 표현했어요. |
相手を傷つけないように、遠まわしに表現しましたよ。 | |
・ | 에둘러 비난하다. |
遠回に非難する。 | |
・ | 에둘러 남의 의향을 살피다. |
遠まわしに人の意向を探る。 | |
・ | 에둘러 말하다. |
遠回しに言う。 | |
・ | 에둘러 답하다. |
遠回しに答える。 |
그러죠(そうしましょう) > |
짐작하다(推し量る) > |
연연하다(未練がましい) > |
돌려주다(返す) > |
할퀴다(ひっかく) > |
쫒아가다(追いかける) > |
퇴출하다(放出する) > |
대리하다(代理する) > |
시련하다(試練する) > |
씩씩거리다(怒りや不満で息が荒い) > |
유랑하다(流浪する) > |
펄럭거리다(ひらひらとなびく) > |
철거하다(撤去する) > |
대패하다(大敗する) > |
입점하다(入店する) > |
데다(やけどする) > |
탈취하다(脱臭する) > |
요약하다(要約する) > |
쐬다(浴びる) > |
연재되다(連載する) > |
편제하다(編制する) > |
실망하다(失望する) > |
괴팍하다(気難しい) > |
이송하다(移送する) > |
들이받다(衝突する) > |
검토하다(検討する) > |
따지다(問い詰める) > |
떠밀리다(押される) > |
숙고하다(熟考する) > |
창건되다(創建される) > |