「問題として論じられる」は韓国語で「거론되다」という。
|
「問題として論じられる」は韓国語で「거론되다」という。
|
・ | 차기 대통령 후보로 거론되고 있다. |
次期大統領候補としてに取り上げられている。 | |
・ | 비혼·만혼 현상은 흔히 저출산 원인으로 거론돼 왔다. |
非婚・晩婚現象はよく少子化原因として議論されてきた。 | |
・ | 갈수록 환경문제가 거론되고 있다. |
ますます環境問題が取りざたされている。 | |
・ | 그는 노벨 문학상 후보로 거론되고 있다고 들었습니다. |
彼はノーベル文学賞の候補に挙がっていると聞きました。 | |
・ | 강판 발표는 많은 언론에 거론되었습니다. |
降板の発表は、多くのメディアに取り上げられました。 | |
・ | 그의 공적이 세간의 주목을 받고 언론에 거론되었습니다. |
彼の功績が世間の注目を集め、メディアに取り上げられました。 | |
・ | 그녀가 차기 리더로 유력하게 거론되고 있습니다. |
彼女が次期リーダーとして有力視されています。 | |
・ | 모 씨의 이름이 뉴스에서 거론되었다. |
某氏の名前がニュースで取り上げられた。 | |
・ | 불륜은 도덕적인 문제로 거론되기도 한다. |
不倫は道徳的な問題として議論されることがある。 | |
・ | 정상회담의 자리에서 개발도상국에 대한 차관 문제가 거론되었다. |
首脳会談の席上、開発途上国に対する借款問題が話し合われた。 | |
・ | 공식적으로 거론된 건 이번이 처음입니다. |
公式に議論の対象となったのは今回が初めてです。 | |
・ | 그녀는 잠재적인 차기 대권 주자로 거론되며 기대를 한 몸에 받아 왔다. |
彼女は次期の潜在的な大統領選候補とされ、期待を一身に受けてきた。 | |
・ | 어떤 프로에서 한중일 국민성이 거론되었다. |
ある番組で、日中韓の国民性が取り上げられた。 | |
거행하다(挙行する) > |
메우다(埋める) > |
집다(つかむ) > |
못 견디다(耐えられない) > |
꺾다(折る) > |
청산되다(清算される) > |
홍보하다(広報する) > |
읽다(読む) > |
변절하다(裏切る) > |
속삭이다(ささやく) > |
허가하다(許可する) > |
근신하다(謹慎する) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
예측되다(予測される) > |
상심하다(気を落とす) > |
흡입하다(吸い入れる) > |
모의하다(謀議する) > |
발발하다(勃発する) > |
구류하다(勾留する) > |
괴팍하다(気難しい) > |
고대하다(待ちわびる) > |
증오하다(憎悪する) > |
공감하다(共感する) > |
환영받다(歓迎される) > |
토해내다(吐き出す) > |
상소하다(上訴する) > |
투병하다(闘病する) > |
수출되다(輸出される) > |
외면하다(背を向ける) > |
미루다(推し量る) > |