「問題として論じられる」は韓国語で「거론되다」という。
|
![]() |
「問題として論じられる」は韓国語で「거론되다」という。
|
・ | 차기 대통령 후보로 거론되고 있다. |
次期大統領候補としてに取り上げられている。 | |
・ | 비혼·만혼 현상은 흔히 저출산 원인으로 거론돼 왔다. |
非婚・晩婚現象はよく少子化原因として議論されてきた。 | |
・ | 갈수록 환경문제가 거론되고 있다. |
ますます環境問題が取りざたされている。 | |
・ | 정상회담의 자리에서 개발도상국에 대한 차관 문제가 거론되었다. |
首脳会談の席上、開発途上国に対する借款問題が話し合われた。 | |
・ | 그는 노벨 문학상 후보로 거론되고 있다고 들었습니다. |
彼はノーベル文学賞の候補に挙がっていると聞きました。 | |
・ | 강판 발표는 많은 언론에 거론되었습니다. |
降板の発表は、多くのメディアに取り上げられました。 | |
・ | 그의 공적이 세간의 주목을 받고 언론에 거론되었습니다. |
彼の功績が世間の注目を集め、メディアに取り上げられました。 | |
・ | 그녀가 차기 리더로 유력하게 거론되고 있습니다. |
彼女が次期リーダーとして有力視されています。 | |
・ | 모 씨의 이름이 뉴스에서 거론되었다. |
某氏の名前がニュースで取り上げられた。 | |
・ | 불륜은 도덕적인 문제로 거론되기도 한다. |
不倫は道徳的な問題として議論されることがある。 | |
・ | 공식적으로 거론된 건 이번이 처음입니다. |
公式に議論の対象となったのは今回が初めてです。 | |
・ | 그녀는 잠재적인 차기 대권 주자로 거론되며 기대를 한 몸에 받아 왔다. |
彼女は次期の潜在的な大統領選候補とされ、期待を一身に受けてきた。 | |
・ | 어떤 프로에서 한중일 국민성이 거론되었다. |
ある番組で、日中韓の国民性が取り上げられた。 | |
엇나가다(横へそれる) > |
비유하다(例える) > |
복되다(幸福で楽しい) > |
남획하다(濫獲する) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |
상시화하다(常態化する) > |
매달다(取り付ける) > |
건져 올리다(すくい上げる) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
복원하다(復元する) > |
안치하다(安置する) > |
먹어 치우다(食べ尽くす) > |
빚지다(借金する) > |
얼씬거리다(現れたり消えたりする) > |
재현하다(再現する) > |
방목하다(放し飼う) > |
긷다(汲む) > |
맞히다(当てる) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
석방되다(釈放される) > |
각설하다(話題を変える) > |
반올림하다(四捨五入する) > |
토론하다(ディベートする) > |
고대하다(待ちわびる) > |
폭격하다(爆撃する) > |
곤두박질치다(真っ逆さまに落ちる) > |
합의되다(合意される) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
땡기다(引っ張る) > |