「取り上げられる」は韓国語で「다루어지다」という。
|
![]() |
・ | 그 문제는 뉴스에서 다루어졌다. |
その問題はニュースで取り上げられた。 | |
・ | 새로운 법률이 미디어에서 다루어졌다. |
新しい法律がメディアで取り上げられた。 | |
・ | 새로운 법률이 의회에서 다루어졌어요. |
新しい法律が議会で取り上げられました。 | |
・ | 텔레비전 프로그램에서 그 사건이 다루어졌다. |
テレビ番組でその事件が取り上げられた。 | |
・ | 새로운 기술이 회의에서 다루어졌다. |
新しい技術が会議で取り上げられた。 | |
・ | 전국지에 다루어지면 주목도가 급격히 상승합니다. |
全国紙で取り上げられると、注目度が一気に上がります。 | |
・ | 이 정보는 전국지에도 다루어졌어요. |
この情報は全国紙にも取り上げられました。 | |
・ | 매스컴은 때때로 사회 문제를 다루어 논란을 일으킵니다. |
マスコミは、時折社会問題を取り上げて議論を呼びます。 | |
・ | 요리를 할 때는 안전하게 칼을 다루어야 합니다. |
料理をするときには、安全に包丁を扱わなければなりません。 | |
・ | 초판이 나왔을 때, 바로 화제가 되어 미디어에 다루어졌다. |
初版が出たとき、すぐに話題になりメディアに取り上げられた。 | |
・ | 유출된 정보가 미디어에서 크게 다루어졌다. |
漏れた情報がメディアで大きく取り上げられた。 | |
・ | 출토품은 신중하게 다루어 보존하고 있습니다. |
出土品は慎重に扱われ、保存されています。 | |
・ | 그녀의 파면은 미디어에서 크게 다루어졌습니다. |
彼女の罷免はメディアで大きく取り上げられました。 | |
・ | 그 성명은 많은 미디어에서 다루어졌다. |
その声明は多くのメディアで取り上げられた。 | |
・ | 그 성명은 의회에서 다루어졌다. |
その声明は議会で取り上げられた。 | |
표시하다(表示する) > |
안내하다(案内する) > |
막아서다(立ちはだかる) > |
발급받다(発給を受ける) > |
잠재하다(潜在する) > |
변색되다(変色される) > |
몰아세우다(責め立てる) > |
밀착되다(密着する) > |
탐하다(貪る) > |
제하다(取り除く) > |
삐다(挫く) > |
함몰하다(陥没する) > |
하시다(なさる) > |
저촉되다(触れる) > |
대두되다(台頭する) > |
공고되다(公告される) > |
혁명하다(革命する) > |
진행하다(進める) > |
주저되다(躊躇される) > |
얕보다(見くびる) > |
펼쳐나가다(繰り広げる) > |
미화하다(美化する) > |
입각하다(踏まえる) > |
전소되다(全焼される) > |
존중하다(尊重する) > |
심의되다(審議される) > |
혹사하다(酷使する) > |
분배되다(分配される) > |
수출되다(輸出される) > |
격리하다(隔離する) > |