「取り上げられる」は韓国語で「다루어지다」という。
|
![]() |
・ | 그 문제는 뉴스에서 다루어졌다. |
その問題はニュースで取り上げられた。 | |
・ | 새로운 법률이 미디어에서 다루어졌다. |
新しい法律がメディアで取り上げられた。 | |
・ | 새로운 법률이 의회에서 다루어졌어요. |
新しい法律が議会で取り上げられました。 | |
・ | 텔레비전 프로그램에서 그 사건이 다루어졌다. |
テレビ番組でその事件が取り上げられた。 | |
・ | 새로운 기술이 회의에서 다루어졌다. |
新しい技術が会議で取り上げられた。 | |
・ | 전국지에 다루어지면 주목도가 급격히 상승합니다. |
全国紙で取り上げられると、注目度が一気に上がります。 | |
・ | 이 정보는 전국지에도 다루어졌어요. |
この情報は全国紙にも取り上げられました。 | |
・ | 매스컴은 때때로 사회 문제를 다루어 논란을 일으킵니다. |
マスコミは、時折社会問題を取り上げて議論を呼びます。 | |
・ | 요리를 할 때는 안전하게 칼을 다루어야 합니다. |
料理をするときには、安全に包丁を扱わなければなりません。 | |
・ | 초판이 나왔을 때, 바로 화제가 되어 미디어에 다루어졌다. |
初版が出たとき、すぐに話題になりメディアに取り上げられた。 | |
・ | 유출된 정보가 미디어에서 크게 다루어졌다. |
漏れた情報がメディアで大きく取り上げられた。 | |
・ | 출토품은 신중하게 다루어 보존하고 있습니다. |
出土品は慎重に扱われ、保存されています。 | |
・ | 그녀의 파면은 미디어에서 크게 다루어졌습니다. |
彼女の罷免はメディアで大きく取り上げられました。 | |
・ | 그 성명은 많은 미디어에서 다루어졌다. |
その声明は多くのメディアで取り上げられた。 | |
・ | 그 성명은 의회에서 다루어졌다. |
その声明は議会で取り上げられた。 | |
내포되다(内包される) > |
승부하다(勝負する) > |
굴하다(屈する) > |
다발하다(多発する) > |
도착하다(到着する) > |
기대다(寄り掛かる) > |
탈퇴하다(脱会する) > |
속죄하다(罪を贖う) > |
출시되다(発売される) > |
굽신대다(へつらう) > |
들이켜다(飲み干す) > |
조문하다(弔問する) > |
휴업하다(休業する) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |
융자하다(融資する) > |
축원하다(祝願する) > |
일구다(掘り起こす) > |
번복되다(覆る) > |
불사르다(燃やす) > |
감시당하다(監視される) > |
점찍다(唾をつける) > |
산화하다(散華する) > |
고립하다(孤立する) > |
막다르다(行き詰まる) > |
물고오다(もたらす) > |
예약되다(予約される) > |
볶다(炒める) > |
가까워지다(近づく) > |
가져다주다(もたらす) > |
중용하다(重用する) > |