「弔問する」は韓国語で「조문하다」という。
|
![]() |
・ | 그의 집에 조문할 예정이다. |
彼の家に弔問する予定だ。 | |
・ | 장례식 후에 조문을 하게 되었다. |
葬儀の後で弔問することになった。 | |
・ | 장례에 조문하지 못 했을 경우 훗날에 조문하는 것이 일반적입니다. |
葬儀に弔問する事が出来なかった場合、後日、弔問するのが一般的です。 | |
・ | 먼 곳에서 그를 조문하기 위해 왔다. |
遠方から彼を弔問するために来た。 | |
・ | 가족을 조문할 때는 예를 갖춘다. |
家族を弔問する際は礼を尽くす。 | |
・ | 그의 유족을 조문하다. |
彼のご遺族を弔問する。 | |
・ | 조의를 표하고 조문하다. |
お悔やみを持って弔問する。 | |
・ | 친구의 장례식에 참석하여 조문하다. |
友人の葬儀に出席し、弔問する。 | |
・ | 멀리서 그녀를 조문하기 위해 왔다. |
遠くから彼女を弔問するために来た。 | |
・ | 먼 친척을 조문하게 되었다. |
遠い親戚を弔問することになった。 | |
・ | 초상집에 조문하러 갔습니다. |
喪家に弔問に行きました。 | |
・ | 조문객들이 차례로 헌화를 했습니다. |
参列者が順番に献花をしました。 | |
・ | 운구차 앞에 줄지어 조문객들이 줄을 서 있었다. |
霊柩車の前に列を作って弔問客が並んでいた。 | |
・ | 조문을 할 때는 유족을 배려하고 실례되지 않게 하는 것이 중요합니다. |
弔問の際は遺族に配慮し、失礼とならないようにする事が大切です。 | |
・ | 유가족에게 조문객이 찾아왔다. |
遺族に弔問客が訪れた。 | |
・ | 조문으로 가족에게 진심 어린 위로를 주었습니다. |
弔問で、家族に心からの慰めを与えました。 | |
・ | 조문 편지로 고인의 명복을 빌었습니다. |
弔問の手紙で、故人のご冥福をお祈りしました。 | |
・ | 조문 편지에는 진심 어린 애도의 뜻이 담겨 있었습니다. |
弔問の手紙には、心からの哀悼の意が込められていました。 | |
・ | 조문을 위해 멀리서 달려왔습니다. |
弔問のために、遠くから駆けつけました。 | |
・ | 조문을 하면서 고인의 추억을 이야기했습니다. |
弔問の際に、故人の思い出を語りました。 | |
저승(あの世) > |
장례업자(葬儀屋) > |
유산 상속(遺産相続) > |
차세대(次世代) > |
생애(生涯) > |
생로병사(生老病死) > |
사망(死亡) > |
네 살(四歳) > |
숙명(宿命) > |
헌화(献花) > |
갱년기(更年期) > |
자살(自殺) > |
부장품(副葬品) > |
위장 이혼(偽装離婚) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
인생살이(生きていくこと) > |
원시안경(老眼鏡) > |
노년기(老年期) > |
생명(生命) > |
청소년기(青少年期) > |
팔순(八旬) > |
기대수명(期待寿命) > |
생죽음(非命の死) > |
출생(出生) > |
불로장생(不老長生) > |
단명(早死) > |
시니어(シニア) > |
나이(年齢) > |
수의(寿衣) > |
부침(浮沈) > |