「弔問客」は韓国語で「조문객」という。
|
![]() |
・ | 장례를 치르고 조문객에게 인사를 했다. |
葬儀を行い弔問客に挨拶をした。 | |
・ | 조문객이 그의 서거를 애도했다. |
弔問客が彼の死去を悼んだ。 | |
・ | 조문객이 줄을 서다. |
弔問客が列をなす。 | |
・ | 조문객이란, 고인의 죽음에 대해 조의를 표하기 위해 장례식이나 유족을 찾는 사람을 말한다. |
弔問客とは、故人の死に対し弔意を示すために、葬儀や遺族を訪ねる人をいう。 | |
・ | 조문객을 배웅하는 것은 친족 등이 대신하며 상주는 마지막까지 고인의 곁을 지킨다. |
弔問客へのお見送りは親族などが代行し、喪主は最期まで故人に付き添う。 | |
・ | 조문객들이 차례로 헌화를 했습니다. |
参列者が順番に献花をしました。 | |
・ | 운구차 앞에 줄지어 조문객들이 줄을 서 있었다. |
霊柩車の前に列を作って弔問客が並んでいた。 | |
・ | 유가족에게 조문객이 찾아왔다. |
遺族に弔問客が訪れた。 | |
・ | 상주는 조문객의 입장에서 여러 가지에 배려할 필요가 있습니다. |
喪主は弔問客の立場でさまざまなことに配慮する必要があります。 |
명일(命日) > |
장례식장(葬場) > |
만수무강(万寿無窮) > |
장성하다(成長する) > |
출생(出生) > |
일생(一生) > |
갱년기(更年期) > |
백 살(百歳) > |
생사(生死) > |
출상(出喪) > |
서거(逝去) > |
재산 분할(財産分割) > |
반평생(半生) > |
임종을 맞이하다(最期を迎える) > |
죽음(死) > |
장수(長寿) > |
환갑(還暦) > |
양로원(老人ホーム) > |
지천명(50歳) > |
성년식(成人式) > |
청춘 시절(青春時代) > |
쉰 살(50歳) > |
속세(俗世) > |
어렸을 때(幼い頃) > |
전생(前世) > |
생로병사(生老病死) > |
세월이 흐르다(歳月が流れる) > |
하늘나라로 떠나다(天国に行く) > |
연금 생활(年金生活) > |
비명횡사하다(非業の死を遂げる) > |