ホーム  >  > 人生と生死複合表現韓国語能力試験3・4級
어린 시절とは
意味子供の頃、幼い頃、幼い時代
読み方어린 시절、ŏ-rin shi-jŏl、オリンシジョル
漢字~時節
類義語
어릴 적
어렸을 때
「子供の頃」は韓国語で「어린 시절」という。「幼い頃」は、子供の時期や幼少期を指します。韓国語では「어릴 때」または「어린 시절」と訳されます。
「子供の頃」の韓国語「어린 시절」を使った例文
나는 어린 시절, 전쟁으로 소중한 것을 잃었다.
僕は子供の頃、戦争で大切なものを失った。
어린 시절 경험이 평생을 간다.
幼い時の経験が一生をいく。
그녀는 미국에서 태어났지만 어린 시절을 한국에서 보냈다.
彼女はアメリカで生まれたが幼い頃韓国で過ごした。
어린 시절부터 줄곧 과잉보호에 익숙해지면 사회에 나와도 문제 해결 능력이 떨어진다.
子供の頃からずっと過保護に慣れてくると、社会に出ても問題解決能力が落ちる。
어린 시절의 기억은 지금도 선명하다.
幼い頃の記憶は今でも鮮明だ。
어린 시절, 엄마가 만든 과자를 정말 좋아했다.
幼い頃、母の手作りのお菓子が大好きだった。
어린 시절 친구들과 지금도 연락을 주고받는다.
幼い頃の友達とは今でも連絡を取っている。
어린 시절에는 비 오는 날 책을 읽으며 시간을 보냈다.
幼い頃、雨の日は本を読んで過ごした。
어린 시절부터 피아노를 배웠다.
幼い頃からピアノを習っていた。
목마는 어린 시절의 추억이에요.
木馬は子ども時代の思い出です。
궁녀들은 대부분 어린 시절부터 궁에 들어와 훈련을 받았습니다.
宮女たちはほとんどが幼少期から宮殿に入り、訓練を受けていました。
황태자는 어린 시절부터 왕의 역할을 배워왔어요.
皇太子は幼い頃から王の役割を学んできました。
그는 어린 시절 부모님과 생이별했다.
彼は子供のころ、両親と生き別れになった。
이 노래를 들으면 어린 시절의 추억이 떠오르며 향수를 느껴요.
この曲を聴くと、子供の頃の思い出が蘇り、郷愁を感じます。
앨범을 보고 있으면 어린 시절이 생각나서 옛날 생각이 난다.
アルバムを見ていると、子供のころが懐かしくなる。
어린 시절의 즐거웠던 추억이 눈에 어리다.
子供の頃の楽しかった思い出が、目に浮かぶ。
어린 시절, 엄마가 만든 과자를 정말 좋아했다.
幼い頃、母の手作りのお菓子が大好きだった。
그하고는 어린 시절부터 같은 동네에서 자란 동갑내기 친구이다.
彼とは幼い頃から同じ町内で育った同い年で親友だ。
어린 시절부터 같은 동네에 살았다.
幼い頃から同じ町内で暮らした。
人生と生死の韓国語単語
장례(葬式)
>
백 살(百歳)
>
노인정(老人のため憩いの場)
>
노년(老年)
>
생전(生前)
>
살날(余命)
>
구세대(旧世代)
>
죽음(死)
>
청년기(青年期)
>
수명(寿命)
>
잔명(余命)
>
평생 교육(生涯教育)
>
사후(死後)
>
자연사(自然死)
>
중년(中年)
>
영결식장(告別式場)
>
저세상(あの世)
>
생죽음(非命の死)
>
은혼식(銀婚式)
>
실버 세대(シルバー世代)
>
고령자(高齢者)
>
회고록(回顧録)
>
처세술(処世術)
>
젊었을 때(若い時)
>
여든 살(80歳)
>
영구차(霊柩車)
>
마흔 살(40歳)
>
돌(1歳の誕生日)
>
생사를 헤메다(生死をさまよう)
>
이 세상(この世)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ