「幼い頃」は韓国語で「어릴 적」という。
|
・ | 어릴 적, 아버지는 병으로 돌아가셨다. |
幼い頃、父は病気で亡くなった。 | |
・ | 어릴 적 살던 곳을 오랜만에 방문했다. |
小さい頃住んでいた所を久々に訪問した。 | |
・ | 어릴 적 형은 집을 나간 후 실종됐다. |
幼い頃、兄が家を出た後失踪した。 | |
・ | 나는 몸이 매우 유연해서 어릴 적부터 댄스를 좋아했다. |
私はとても体がしなやかで、子供のときからダンスが好きだった。 | |
・ | 그는 어릴 적부터 축구 유망주였다. |
子供の頃からサッカー有望株だった。 | |
・ | 어른이 되면 어릴 적 꿈과 희망이 변화할 수 있다. |
大人になると、子供の頃の夢や希望が変化することがある。 | |
・ | 이 친구와는 어릴 적부터 둘도 없이 가까운 사이였다. |
この友人とは幼い頃から二人といない親しい仲だった。 | |
・ | 어릴 적에 나는 엄마보다 숙모를 더 따랐다. |
幼いときに私はお母さんよりもおばについていった。 | |
・ | 어릴 적 살던 추억을 자아내게 하는 이 마을에는 역사 깊은 건축물이 많이 남아 있다. |
子供の頃住んでいた思い出がそそるこの町には、歴史深い建築物が多く残っている。 | |
・ | 외할머니는 제가 아주 어릴 적에 돌아가셨어요. |
母方の祖母は私がとても小さいころに亡くなられました。 | |
・ | 아들은 자신의 어릴 적 사진을 보면서 희죽거렸다. |
息子は自分の子供の頃の写真を見ながらにやけていた。 | |
십일월(11月) > |
초순(初旬) > |
지지난해(一昨年) > |
봄이 오다(春が来る) > |
늦여름(晩夏) > |
늦겨울(晩冬) > |
사시사철(一年中) > |