「将来」は韓国語で「장래」という。
|
・ | 장래의 꿈이 뭐예요? |
将来の夢は何ですか? | |
・ | 장래가 밝다. |
将来が明るい。 | |
・ | 장래에 뭐가 되고 싶어요? |
将来何になりたいですか。 | |
・ | 저는 장래에 의사가 되고 싶어요. |
私は、将来医者になりたいです。 | |
・ | 너는 장래에 커서 뭐가 되고 싶니? |
君は将来大きくなって何になりたい? | |
・ | 장래에 어떤 일을 하고 싶어요? |
将来どんな仕事をしたいですか。 | |
・ | 장래 일이란 예측할 수 없는 일이다. |
将来のことは予測することができないことだ。 | |
・ | 로봇 사회가 가까운 장래에 찾아올 것으로 기대되고 있다. |
ロボット社会が近い将来に訪れると期待されている。 | |
・ | 상근직에 종사하면 장래 계획을 세우기 쉬워졌습니다. |
常勤の職に就くことで、将来の計画が立てやすくなりました。 | |
・ | 장래는 단층집에 사는 게 꿈이다. |
将来は平屋建てに住むのが夢です。 | |
・ | 신혼 생활을 만끽하면서 앞으로의 장래를 이야기하고 있습니다. |
新婚生活を満喫しながら、これからの将来を語り合っています。 | |
・ | 약혼자와 서로의 장래에 대해 이야기하고 있어요. |
婚約者とお互いの将来について話し合っています。 | |
・ | 서로의 장래를 위해서 이혼하기로 결정했어요. |
お互いの将来のために、離婚することに決めました。 | |
・ | 서로의 장래를 생각해서 갈라서기로 했어요. |
お互いの将来を考え、別れることにしました。 | |
・ | 동생 장래에 대해 이야기했어요. |
弟の将来について話し合いました。 | |
・ | 영어를 할 수 있으면 장래의 선택지가 넓어진다. |
英語ができると将来の選択肢が大きく広がる。 | |
・ | 의붓아들에게 장래희망을 물었습니다. |
継息子に将来の夢を聞きました。 | |
・ | 이 기업의 유망주는 장래성이 높아 투자자들의 주목을 받고 있습니다. |
この企業の有望株は将来性が高く、投資家の注目を集めています。 | |
초고속(超高速) > |
언제나(いつも) > |
아홉 시(9時) > |
미래(未来) > |
가끔(たまに) > |
초저녁(夕暮れ) > |
전혀(全く) > |
두 시(2時) > |
장시간(長時間) > |
수주(数週) > |
아직(まだ) > |
아직까지(これまで) > |
자꾸(しきりに) > |
시간당(時間当たり) > |
날이 새다(夜が明ける) > |
언제든지(いつでも) > |
취침 시간(就寝時間) > |
한 시간(一時間) > |
밤사이(夜の間) > |
현지 시간(現地時間) > |
잠시(しばらく) > |
여태까지(今まで) > |
정오(正午) > |
흐름(流れ) > |
초속(初速) > |
오밤중(真夜中) > |
시간에 대다(間に合う) > |
진종일(一日中) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
먼젓번(この間) > |