「未来」は韓国語で「미래」という。
|
![]() |
・ | 미래는 준비된 자의 몫입니다. |
未来は準備された者の取り分です。 | |
・ | 젊은이들은 우리의 미래입니다. |
若者は私たちの未来です。 | |
・ | 인류와 지구의 미래는 확실히 밝은 방향으로 나아간다고 믿고 있습니다. |
人類と地球の未来は確実に明るい方向へと進んでゆくと信じています。 | |
・ | 창조력으로 미래를 개척하다. |
創造力で未来を拓く。 | |
・ | 풍요로운 미래를 열다. |
豊かな未来を切り開く。 | |
・ | 지금 회사는 미래가 없다. |
今の会社に未来はない。 | |
・ | 과거, 현재, 미래 중에 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요? |
過去、現在、未来の中で最も重要だと思うことは何ですか? | |
・ | 그는 아직 젊고 미래가 기대됩니다. |
彼はまだ若く、将来が楽しみです。 | |
・ | 아이들은 미래의 희망이다. |
子供たちは未来の希望である。 | |
・ | 젊을 때의 노력이 미래의 자신을 만든다. |
若いうちの努力が将来の自分を作る。 | |
・ | 온고지신으로 더 나은 미래를 만들자. |
温故知新でより良い未来を作ろう。 | |
・ | 젊은 사람들이 미래를 이끌어 간다. |
若者が未来を切り開く。 | |
・ | 조정의 신하들은 왕과 함께 국가의 미래를 논의했다. |
朝廷の家来たちは王と共に国の未来について議論した。 | |
・ | 전하는 왕국의 미래를 이끌어갈 중요한 인물입니다. |
殿下は王国の未来を導く重要な人物です。 | |
・ | 황태자는 왕국의 미래를 위해 중요한 역할을 합니다. |
皇太子は王国の未来のために重要な役割を果たします。 | |
・ | 관저에서의 결정은 국가의 미래에 영향을 미칩니다. |
官邸における決定は、国の未来に影響を与えます。 | |
・ | 블럭체인은 미래 디지털 경제의 중심이 될 기술이다. |
ブロックチェーンは、将来のデジタル経済の中心となる技術だ。 | |
・ | 실패를 만회하는 방법을 찾으려고 미래로 눈을 향했다. |
失敗を挽回する方法を探そうと未来に目を向ける。 | |
・ | 대표 이사는 기업의 미래를 고려한 전략을 세웠어요. |
代表取締役は企業の未来を見据えた戦略を立てました。 | |
・ | 부사장은 기업의 미래를 대비한 개혁을 추진하고 있어요. |
副社長は企業の未来を見据えた改革を進めています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
밝은 미래(パルグンミレ) | 明るい未来 |
미래 지향적(ミレジヤンッチョク) | 未来志向的 |
장미빛 미래(チャンミピッ ミレ) | バラ色の未来、バラ色の将来 |
약속 시간(約束の時間) > |
일시(一時) > |
왕년(往年) > |
후반기(後半期) > |
시간에 대다(間に合う) > |
초(初め) > |
지금(今) > |
아침나절(午前中) > |
가끔가다(가)(時折) > |
시침(時針) > |
열두 시(12時) > |
현지 시각(現地時刻) > |
오전(午前) > |
몇 분(何分) > |
한밤(夜ふけ) > |
시간을 들이다(時間をかける) > |
점심나절(昼ごろ) > |
한밤중(真夜中) > |
경각(寸刻) > |
드물다(まれだ) > |
동틀 녘(明け方) > |
심야(深夜) > |
시간이 걸리다(時間がかかる) > |
해 뜰 녘(夜明け) > |
오밤중(真夜中) > |
시시각각(時々刻々) > |
순간(瞬間) > |
오늘 중으로(今日中に) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
한날한시(同じ日の同じ時刻) > |