「殿下」は韓国語で「전하」という。「전하(殿下)」 は、王族や皇族に対する敬称で、特に王や皇帝の子供、または王位継承者に使われる言葉です。日本語では「殿下」として使われ、通常、王族や皇族に対して尊敬を表す言葉です。朝鮮では中国と冊封関係にあったため、中国の皇帝のことを폐하(陛下)とよび、王のことを「전하(殿下)」とよびます。
|
![]() |
「殿下」は韓国語で「전하」という。「전하(殿下)」 は、王族や皇族に対する敬称で、特に王や皇帝の子供、または王位継承者に使われる言葉です。日本語では「殿下」として使われ、通常、王族や皇族に対して尊敬を表す言葉です。朝鮮では中国と冊封関係にあったため、中国の皇帝のことを폐하(陛下)とよび、王のことを「전하(殿下)」とよびます。
|
・ | 전하는 왕국의 미래를 이끌어갈 중요한 인물입니다. |
殿下は王国の未来を導く重要な人物です。 | |
・ | 전하, 저희는 전하의 명령을 기다리고 있습니다. |
殿下、私たちは殿下の命令を待っています。 | |
・ | 전하께서는 항상 백성을 생각하십니다. |
殿下は常に民を思っておられます。 | |
・ | 전하, 지금은 매우 중요한 결정을 내려야 할 때입니다. |
殿下、今は非常に重要な決定を下さなければならない時です。 | |
・ | 전하께서는 국정을 잘 이끌고 계십니다. |
殿下は国政をうまく導いておられます。 | |
・ | 새로운 일에 도전하기로 작심했다. |
新しい仕事に挑戦することを決心した。 | |
・ | 핵폐기물이 안전하게 폐기되었다. |
核廃棄物が安全に処理された。 | |
・ | 학교 앞에 굴다리가 있어서 길을 안전하게 건널 수 있어요. |
学校の前に地下道があって、安全に道を渡ることができます。 | |
・ | 배를 안전하게 예인하는 것이 중요하다. |
船を安全に牽引することが重要だ。 | |
・ | 투표함은 안전하게 보관되어야 한다. |
投票箱は安全に保管されなければならない。 | |
・ | 자차를 운전하는 것이 편해요. |
自家用車を運転するのは便利です。 | |
・ | 택시 운전사는 손님을 안전하게 태워요. |
タクシー運転手はお客さんを安全に乗せます。 | |
・ | 이 문장은 문법적으로 완전하다. |
この文章は文法的に完全だ。 | |
・ | 심기일전하여 회사를 그만두기로 결심했다. |
心機一転して会社を辞める決心をした。 | |
・ | 심기일전하여 일찍 일어나게 되었다. |
心機一転して早起きするようになった。 | |
석기 시대(石器時代) > |
대한제국(大韓帝国) > |
왕족(王族) > |
총독부(総督府) > |
삼국 시대(三国時代) > |
강제 징집(強制連行) > |
기원전(紀元前) > |
상왕(上王) > |
여신(女神) > |
일제 강점기(日本統治時代) > |
국보(国宝) > |
쥐라기(ジュラ紀) > |
양반(両班) > |
황태자비(皇太子妃) > |
후궁(後宮) > |
옥새(王のハンコ) > |
유사전(有史前) > |
당대(当代) > |
대첩(大勝) > |
왕실(王室) > |
제일차세계대전(第一次世界大戦) > |
명나라(明) > |
궁(宮) > |
역사(歴史) > |
조선왕조실록(朝鮮王朝実録) > |
성곽(城郭) > |
그리스 신화(ギリシャ神話) > |
백정(屠畜業者などに対する差別用語) > |
실록(実録) > |
왜구(倭寇) > |