ホーム  >  > 性格・態度形容詞韓国語能力試験5・6級
얌전하다とは
意味おとなしい、しとやかだ、慎ましい、落ち着いている
読み方얌전하다、yam-jŏn-ha-da、ヤムジョンハダ
類義語
침착하다
순하다
차분하다
수줍다
조신하다
다소곳하다
「おとなしい」は韓国語で「얌전하다」という。子供や女性にほめ言葉としてよく使われる。
「おとなしい」の韓国語「얌전하다」を使った例文
나는 얌전한 여자가 좋아요.
私はおとなしい女性がいいです。
어릴 때 옆집에 살던 내 친구는 얌전한 아이였다.
幼い頃隣に住んでいた私の友達は大人しい子だった。
그녀는 어렸을 때부터 얌전한 아이였다.
彼女は子供の頃から大人しい子だった。
나는 네가 더 얌전한 사람이라고 생각했어.
私はあなたがもっと大人しい人だと思っていた。
그 캥거루는 너무 얌전하고 귀여웠다.
そのカンガルーは、とても大人しくて可愛っかた。
그는 얌전한 성격이라 별로 눈에 띄지 않아요.
彼はおとなしい性格で、あまり目立つことはありません。
얌전한 아이들이 조용히 그림책을 읽고 있습니다.
おとなしい子どもたちが、静かに絵本を読んでいます。
얌전한 성격인 그는 그다지 자기주장을 하지 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
이 애완동물은 매우 얌전해서 안심하고 키울 수 있습니다.
このペットはとてもおとなしくて、安心して飼うことができます。
증손녀는 아주 얌전하고, 모두에게 사랑받고 있어요.
女のひ孫はとてもおとなしくて、みんなに愛されています。
얌전하던 철수는 동생이 태어나자 심술꾸러기가 되었다.
真面目なチョルスは弟が生まれるや、意地悪な人になった。
얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。
큰아들은 과묵하고, 작은아들은 저를 닮아 얌전해요.
長男は寡黙で、次男は私に似ておとなしいです。
이 야옹이는 아주 얌전해요.
このニャンコはとてもおとなしいです。
얌전히 있다가 시집이나 가라!
おとなしく過ごしお嫁に行け!
공처가인 그는 집에서 얌전하다.
恐妻家の彼は家で大人しい。
그녀는 어제까지의 얌전한 모습에서 운동선수로 둔갑한다.
彼女は昨日までのおとなしい姿から、スポーツ選手に化ける。
하마는 조용하고 얌전한 동물이지만, 놀라면 재빨리 도망칩니다.
カバは静かでおとなしい動物ですが、驚くと素早く逃げます。
정신없으니까 들락날락하지 말고 좀 얌전히 있어라.
気が散るから出たり入ったりせずにちょっとおとなしくして。
性格・態度の韓国語単語
방정맞다(そそっかしい)
>
독선적(独善的)
>
성실(誠実)
>
아집(我を通すこと)
>
개망나니(ならずもの)
>
상큼 발랄(さわやか溌剌)
>
날카롭다(鋭い)
>
도덕관(道徳観)
>
붙임성이 좋다(愛想がいい)
>
요령이 좋다(要領がいい)
>
무정하다(無情だ)
>
낯가림(人見知り)
>
태연하다(平気だ)
>
치사하다(けちくさい)
>
멍청하다(馬鹿だ)
>
징징거리다(ぐずる)
>
평범하다(平凡だ)
>
기가 약하다(気が弱い)
>
인자하다(慈愛に満ちている)
>
겸손히(謙遜に)
>
뒤끝이 없다(後腐れない)
>
자신만만하다(自信満々だ)
>
자존심이 강하다(プライドが高い)
>
투쟁심(闘争心)
>
신중하다(慎重だ)
>
고자세(高姿勢)
>
차갑다(冷たい)
>
수줍음을 타다(はにかむ)
>
성질이 더럽다(性格が悪い)
>
무뚝뚝하다(無愛想だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ