ホーム  >  > 性格・態度形容詞韓国語能力試験5・6級
얌전하다とは
意味おとなしい、しとやかだ、慎ましい、落ち着いている
読み方얌전하다、yam-jŏn-ha-da、ヤムジョンハダ
類義語
침착하다
순하다
차분하다
수줍다
조신하다
다소곳하다
「おとなしい」は韓国語で「얌전하다」という。子供や女性にほめ言葉としてよく使われる。
「おとなしい」の韓国語「얌전하다」を使った例文
나는 얌전한 여자가 좋아요.
私はおとなしい女性がいいです。
어릴 때 옆집에 살던 내 친구는 얌전한 아이였다.
幼い頃隣に住んでいた私の友達は大人しい子だった。
그녀는 어렸을 때부터 얌전한 아이였다.
彼女は子供の頃から大人しい子だった。
나는 네가 더 얌전한 사람이라고 생각했어.
私はあなたがもっと大人しい人だと思っていた。
그 캥거루는 너무 얌전하고 귀여웠다.
そのカンガルーは、とても大人しくて可愛っかた。
그는 얌전한 성격이라 별로 눈에 띄지 않아요.
彼はおとなしい性格で、あまり目立つことはありません。
얌전한 아이들이 조용히 그림책을 읽고 있습니다.
おとなしい子どもたちが、静かに絵本を読んでいます。
얌전한 성격인 그는 그다지 자기주장을 하지 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
이 애완동물은 매우 얌전해서 안심하고 키울 수 있습니다.
このペットはとてもおとなしくて、安心して飼うことができます。
그녀는 주정도 없이 얌전히 잤다.
彼女は酔っ払っても静かに寝た。
증손녀는 아주 얌전하고, 모두에게 사랑받고 있어요.
女のひ孫はとてもおとなしくて、みんなに愛されています。
얌전하던 철수는 동생이 태어나자 심술꾸러기가 되었다.
真面目なチョルスは弟が生まれるや、意地悪な人になった。
얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。
큰아들은 과묵하고, 작은아들은 저를 닮아 얌전해요.
長男は寡黙で、次男は私に似ておとなしいです。
이 야옹이는 아주 얌전해요.
このニャンコはとてもおとなしいです。
얌전히 있다가 시집이나 가라!
おとなしく過ごしお嫁に行け!
공처가인 그는 집에서 얌전하다.
恐妻家の彼は家で大人しい。
그녀는 어제까지의 얌전한 모습에서 운동선수로 둔갑한다.
彼女は昨日までのおとなしい姿から、スポーツ選手に化ける。
하마는 조용하고 얌전한 동물이지만, 놀라면 재빨리 도망칩니다.
カバは静かでおとなしい動物ですが、驚くと素早く逃げます。
性格・態度の韓国語単語
모질다(むごい)
>
무책임(無責任)
>
너그럽다(寛大だ)
>
무례하다(無礼だ)
>
조신하다(慎ましやかだ)
>
염치없다(恥知らずだ)
>
불성실(不誠実)
>
모가 나다(性格が円満でない)
>
수줍음을 타다(はにかむ)
>
술고래(酒豪)
>
열등감(劣等感)
>
스마트(スマート)
>
이기주의(利己主義)
>
기분이 언짢다(機嫌が悪い)
>
고집통(強情っ張り)
>
인내심(忍耐心)
>
떼(駄々)
>
파렴치하다(恥知らずだ)
>
성질이 급하다(短気だ)
>
정직(正直)
>
꾸김없다(素直だ)
>
쫀쫀하다(せこい)
>
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり..
>
괴팍하다(気難しい)
>
다정다감하다(思いやりが深い)
>
대담하다(大胆だ)
>
힘차다(力強い)
>
껄떡거리다(ぜいぜいする)
>
참을성이 있다(我慢強い)
>
냉철하다(冷徹だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ