ホーム  >  > 恋愛・結婚名詞韓国語能力試験5・6級
공처가とは
意味恐妻家
読み方공처가、kong-chŏ-ga、コンチョガ
漢字恐妻家
「恐妻家」は韓国語で「공처가」という。
「恐妻家」の韓国語「공처가」に関連する動画

【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!

「恐妻家」の韓国語「공처가」を使った例文
그는 결혼하더니 공처가가 되었다.
彼は結婚したら、恐妻家になった。
그는 무서운 아내를 군말 없이 모시고 살아온 공처가다.
彼は怖い妻を無駄口なく仕え生きて来た恐妻家でもある。
그는 공처가로 유명하다.
彼は恐妻家として有名だ。
공처가인 그는 집에서 얌전하다.
恐妻家の彼は家で大人しい。
공처가 남편은 항상 아내의 눈치를 본다.
恐妻家の夫はいつも妻の機嫌を伺っている。
그의 친구들은 모두 그를 공처가라고 부른다.
彼の友人はみんな彼を恐妻家と呼ぶ。
공처가인 그는 밖에서는 강한 체한다.
恐妻家の彼は外では強がる。
공처가라 아내의 말을 듣는다.
恐妻家なので、妻の言うことを聞く。
공처가인 그는 아내 앞에서는 나약하다.
恐妻家の彼は妻の前では弱気だ。
공처가인 남편은 집안일을 돕는다.
恐妻家の夫は家事を手伝う。
그는 공처가라서 아내가 하라는 대로 한다.
彼は恐妻家だから、妻の言いなりだ。
공처가인 남편은 집에서 발언권이 없다.
恐妻家の夫は家での発言権がない。
그는 공처가라서 아내의 비위를 맞춘다.
彼は恐妻家なので、妻の機嫌を取る。
그는 공처가이기 때문에 아내를 거역할 수 없다.
彼は恐妻家だから、妻に逆らえない。
그는 공처가라 아내 앞에서는 아무 말도 하지 않는다.
彼は恐妻家なので、妻の前では何も言わない。
그는 공처가로 알려져 있다.
彼は恐妻家として知られている。
공처가인 남편은 아내에게 고개도 들지 않는다.
恐妻家の夫は妻に頭が上がらない。
그는 공처가라 아내의 말을 부정하지 않는다.
彼は恐妻家だから、妻の言葉を否定しない。
공처가인 그는 아내에게 순종한다.
恐妻家の彼は妻に従順だ。
기가 센 아내 곁에서 평생을 공처가로 살았다.
気の強い妻のそばで一生を恐妻家として暮らした。
恋愛・結婚の韓国語単語
품에 안기다(懐に抱かれる)
>
재혼하다(再婚する)
>
싱글맘(シングルママ)
>
계집질(女遊び)
>
신데렐라(シンデレラ)
>
신랑(新郎)
>
신랑감(新郎候補)
>
새색시(花嫁)
>
보고 싶다(会いたい)
>
파경(破局)
>
러브(ラブ)
>
반하다(惚れる)
>
완소남(すごく大切な男性)
>
잠자리를 가지다(男女の関係を持つ)
>
옛 남자 친구(元彼氏)
>
이혼남(男のバツイチ)
>
커플통장(カップル通帳)
>
애정 행각(男女がいちゃつくこと)
>
폭탄(ブス)
>
부케 던지기(ブーケトス)
>
사랑꾼(愛し上手)
>
쉬운 여자(軽い女)
>
발렌타인데이(バレンタインデー)
>
혼기(婚期)
>
대시(ダッシュ)
>
성욕(性欲)
>
새신랑(花婿)
>
낮져밤이(昼負けて夜勝つ)
>
결혼 운(結婚運)
>
연모하다(慕う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ