「強情っ張り」は韓国語で「고집통」という。
|
![]() |
・ | 그는 고집통이라서 자신의 의견을 절대 굽히지 않습니다. |
彼は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げない。 | |
・ | 고집통이지만, 그 열정은 존중하고 싶습니다. |
頑固者だけど、その情熱には敬意を払いたい。 | |
・ | 아버지는 고집통이라서 새로운 것을 잘 받아들이지 않습니다. |
父は頑固者だから、なかなか新しいことを受け入れない。 | |
・ | 고집통이인 그는 자신이 옳다고 생각하는 길을 계속 갑니다. |
頑固者の彼は、自分が正しいと思った道を進み続けます。 | |
・ | 고집통이라고 불려도 자신의 신념을 지키고 싶습니다. |
頑固者と呼ばれても、自分の信念を守りたいです。 | |
・ | 고집통인 그녀는 끝까지 자신의 생각을 관철했다. |
頑固者の彼女は、最後まで自分の考えを貫いた。 | |
・ | 고집통이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있습니다. |
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力があります。 | |
・ | 할아버지는 예전부터 고집통으로 유명합니다. |
祖父は昔から頑固者として有名です。 | |
・ | 고집통이라 해도 때로는 유연한 태도도 필요합니다. |
頑固者であっても、時には柔軟な態度も必要です。 | |
・ | 고집통인 친구와의 대화는 때로 어려울 때가 있습니다. |
頑固者な友人との話し合いは、時に難しいことがあります。 | |
・ | 꽉 막힌 고집통이네. |
融通が利かない頑固者だね。 |
정열(情熱) > |
욱하는 성격(カッとする性格) > |
품위가 있다(品がある) > |
겸허하다(謙虚だ) > |
견실하다(堅実だ) > |
모가 나다(性格が円満でない) > |
다잡다(引き締める) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
화끈하다(気前がいい) > |
처신(身持ち) > |
우월감(優越感) > |
투쟁심(闘争心) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
명랑(明朗) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
수수하다(地味だ) > |
비인간적(非人間的) > |
대차다(芯が強い) > |
옹고집(片意地) > |
내성적(内気) > |
심통(意地悪) > |
사납다(荒れ狂う) > |
착해 빠지다(くそ真面目だ) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
참을성(堪え性) > |
태평하다(太平である) > |
온순하다(大人しい) > |
정직(正直) > |
자제심(自制心) > |