「寛大だ」は韓国語で「관대하다」という。
|
・ | 철수는 다른 사람의 단점에 매우 관대합니다. |
チョルスはほかの人の短所にとても寛大でした。 | |
・ | 사장님은 직원들의 실수에 관대했다. |
社長は、職員のミスに寛大だった。 | |
・ | 적에 대해 관대한 조치를 취하다. |
敵に対して寛大な処置をとる。 | |
・ | 지나치게 관대하다. |
寛大過ぎる。 | |
・ | 그를 용서하다니 당신은 꽤 관대했군요. |
彼を許すとはあなたはずいぶん寛大でしたね。 | |
・ | 그는 반대자에게 관대한 태도를 취한다. |
彼は反対者に寛大な態度をとる。 | |
・ | 그는 남에게 매우 관대하다. |
彼は他人に対して非常に寛大だ。 | |
・ | 저의 부모님은 관대한 마음을 가지고 계십니다. |
私の両親は、寛大な心の持ち主です。 | |
・ | 그는 부하의 실패도 관대한 마음으로 받아들이고 있다. |
彼は部下の失敗も寛大な心で受け止めている。 | |
・ | 나는 그 관대한 제안이 쉽게 거절당하지 않을 것이라는 것을 알고 있었다. |
その寛大な申し出を軽々しくは断われないことはわかっていた。 | |
・ | 그의 관대함은 친구들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の寛大さは友人から高く評価されています。 | |
・ | 그의 관대한 행위는 인지상정을 따른 것이어서 사람들에게 감동을 주었다. |
彼の寛大な行為は、人情の常に則ったものであり、人々に感動を与えた。 | |
・ | 그의 성품은 관대하며, 다른 사람의 의견이나 감정에 이해를 나타낸다. |
彼の気性は寛大で、他人の意見や感情に理解を示す。 | |
・ | 엄한 처벌이 내려질 것으로 예상했지만 예상외로 관대한 조치가 처해졌다. |
厳しい処分が下されると予想していたが、予想外に寛大な処置が施された。 |
감정적(感情的) > |
간사하다(ずるい) > |
나태하다(怠惰だ) > |
줏대(主体性) > |
덜렁대는 성격(そそっかしい性格) > |
품행(品行) > |
용기(勇気) > |
추태(マナー違反) > |
결벽증(潔癖症) > |
징징거리다(ぐずる) > |
소탈하다(気さくだ) > |
지기 싫어하다(負けず嫌い) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
내면(内面) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
겸손하다(謙遜する) > |
참모습(素顔) > |
정이 많다(情が深い) > |
개망나니(ならずもの) > |
낙관론(楽観論) > |
파렴치(恥知らず) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
끈기(粘り気) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
기세(勢い) > |
무신경하다(無神経だ) > |
영리하다(賢い) > |
독특하다(ユニークだ) > |
유치하다(幼稚だ) > |
말버릇(口癖) > |