「寛大だ」は韓国語で「관대하다」という。
|
・ | 철수는 다른 사람의 단점에 매우 관대합니다. |
チョルスはほかの人の短所にとても寛大でした。 | |
・ | 사장님은 직원들의 실수에 관대했다. |
社長は、職員のミスに寛大だった。 | |
・ | 적에 대해 관대한 조치를 취하다. |
敵に対して寛大な処置をとる。 | |
・ | 지나치게 관대하다. |
寛大過ぎる。 | |
・ | 그를 용서하다니 당신은 꽤 관대했군요. |
彼を許すとはあなたはずいぶん寛大でしたね。 | |
・ | 그는 반대자에게 관대한 태도를 취한다. |
彼は反対者に寛大な態度をとる。 | |
・ | 그는 남에게 매우 관대하다. |
彼は他人に対して非常に寛大だ。 | |
・ | 저의 부모님은 관대한 마음을 가지고 계십니다. |
私の両親は、寛大な心の持ち主です。 | |
・ | 그는 부하의 실패도 관대한 마음으로 받아들이고 있다. |
彼は部下の失敗も寛大な心で受け止めている。 | |
・ | 나는 그 관대한 제안이 쉽게 거절당하지 않을 것이라는 것을 알고 있었다. |
その寛大な申し出を軽々しくは断われないことはわかっていた。 | |
・ | 그의 관대함은 친구들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の寛大さは友人から高く評価されています。 | |
・ | 그의 관대한 행위는 인지상정을 따른 것이어서 사람들에게 감동을 주었다. |
彼の寛大な行為は、人情の常に則ったものであり、人々に感動を与えた。 | |
・ | 그의 성품은 관대하며, 다른 사람의 의견이나 감정에 이해를 나타낸다. |
彼の気性は寛大で、他人の意見や感情に理解を示す。 | |
・ | 엄한 처벌이 내려질 것으로 예상했지만 예상외로 관대한 조치가 처해졌다. |
厳しい処分が下されると予想していたが、予想外に寛大な処置が施された。 |
사려(思慮) > |
좋고 싫음이 분명하다(好き嫌いがは.. > |
맹하다(ぼうっとする) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
비꼬다(皮肉る) > |
허영(虚栄) > |
방자하다(横柄だ) > |
허세(見栄) > |
참모습(素顔) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
기가 세다(気が強い) > |
게을리하다(怠ける) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
인심(人心) > |
융통성이 없다(融通が利かない) > |
깔보다(見下す) > |
고집이 세다(我が強い) > |
배짱(度胸) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
박정하다(薄情だ) > |
거만하다(横柄だ) > |
부도덕(不道德) > |
개성(個性) > |
선의(善意) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
똑똑하다(利口だ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
불성실(不誠実) > |
정직(正直) > |
게으름뱅이(怠け者) > |