「自己中心的」は韓国語で「자기중심적」という。
|
![]() |
・ | 그는 늘 어린 아이처럼 자기중심적으로 생각하고 제멋대로 행동한다. |
彼はいつも小さな子供のように自己中心的に考え、自分勝手に行動する。 | |
・ | 그는 자기중심적인 사람으로 보여요. |
彼は自己中な人に見えます。 | |
・ | 자기중심적이고 배려가 없어요. |
自己中で配慮がないです。 | |
・ | 그의 자기중심적인 태도가 기회를 망쳤다. |
彼の自己中心的な態度がチャンスを台無しにした。 | |
・ | 자기중심적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、多くの人から恨みを買った。 | |
・ | 자기중심적인 행동으로 주변 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、周囲から恨みを買った。 | |
・ | 궤변론자들의 논의는 언제나 자기중심적이다. |
詭弁論者の議論はいつも自己中心的だ。 | |
・ | 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요. |
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요. |
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。 | |
・ | 그의 자기중심적인 행동에 울컥했다. |
彼の自己中心的な行動にむかっとした。 | |
・ | 그녀의 자기중심적인 행동에 넌더리가 난다. |
彼女の自己中心的な行動にはうんざりする。 | |
・ | 자기중심적인 행동이 고립을 자초한다. |
自己中心的な行動が孤立を自ら招く。 | |
・ | 눈치 없고 자기중심적이다. |
気が利かず自分中心だ。 | |
・ | 그는 자유분방하고 자기중심적이며 교활한 면이 있다. |
彼は自由奔放で自己中心的で狡猾な面がある。 | |
철면피(恥知らず) > |
둔하다(鈍い) > |
이타적(利他的) > |
교만하다(驕慢だ) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
참을성(堪え性) > |
훌륭하다(立派だ) > |
악질(悪質) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
빈정거리다(皮肉る) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
신념(信念) > |
수상쩍다(怪しい) > |
청렴하다(清廉だ) > |
투정(だだをこねること) > |
평범하다(平凡だ) > |
유머(ユーモア) > |
열정(熱情) > |
쇠고집(非常な意地っ張り) > |
응석받이(甘えん坊) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
마음씨(心立て) > |
선량하다(善良だ) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
신경질(神経質) > |
성실성(誠実さ) > |
욕심이 많다(欲深い) > |
숫기가 없다(人懐っこくない) > |
품행(品行) > |