「自己中心的」は韓国語で「자기중심적」という。
|
![]() |
・ | 그는 늘 어린 아이처럼 자기중심적으로 생각하고 제멋대로 행동한다. |
彼はいつも小さな子供のように自己中心的に考え、自分勝手に行動する。 | |
・ | 그는 자기중심적인 사람으로 보여요. |
彼は自己中な人に見えます。 | |
・ | 자기중심적이고 배려가 없어요. |
自己中で配慮がないです。 | |
・ | 그의 자기중심적인 태도가 기회를 망쳤다. |
彼の自己中心的な態度がチャンスを台無しにした。 | |
・ | 그녀의 지나치게 자기중심적인 언행에 신물이 난다. |
彼女のあまりにも自己中心的な言動に嫌気がさす。 | |
・ | 그녀의 자기중심적인 행동에 넌더리가 난다. |
彼女の自己中心的な行動にはうんざりする。 | |
・ | 그는 전혀 다른 사람을 생각하지 않고, 너무 자기중심적이다. 간도 쓸개도 없다. |
彼は全く他人のことを考えず、あまりにも自分本位だ。肝臓も胆嚢もない。 | |
・ | 자기중심적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、多くの人から恨みを買った。 | |
・ | 자기중심적인 행동으로 주변 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、周囲から恨みを買った。 | |
・ | 궤변론자들의 논의는 언제나 자기중심적이다. |
詭弁論者の議論はいつも自己中心的だ。 | |
・ | 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요. |
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요. |
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。 | |
・ | 그의 자기중심적인 행동에 울컥했다. |
彼の自己中心的な行動にむかっとした。 | |
・ | 자기중심적인 행동이 고립을 자초한다. |
自己中心的な行動が孤立を自ら招く。 | |
낙관론(楽観論) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
심통(意地悪) > |
도덕성(道徳性) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
당차다(しっかりしている) > |
태만(怠慢) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
파렴치(恥知らず) > |
성격차(性格の不一致) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
선량하다(善良だ) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |
다혈질(血の気が多い性格) > |
과묵하다(無口だ) > |
술버릇(酒癖) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
투쟁심(闘争心) > |
시건방지다(生意気だ) > |
지조(志操) > |
인내(忍耐) > |
떼쓰다(ねだる) > |
고집이 세다(我が強い) > |
근면(勤勉) > |
박정하다(薄情だ) > |
신경질(神経質) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
비정하다(非情だ) > |
불친절하다(不親切だ) > |