「自己中心的」は韓国語で「자기중심적」という。
|
![]() |
・ | 그는 늘 어린 아이처럼 자기중심적으로 생각하고 제멋대로 행동한다. |
彼はいつも小さな子供のように自己中心的に考え、自分勝手に行動する。 | |
・ | 그는 자기중심적인 사람으로 보여요. |
彼は自己中な人に見えます。 | |
・ | 자기중심적이고 배려가 없어요. |
自己中で配慮がないです。 | |
・ | 그의 자기중심적인 태도가 기회를 망쳤다. |
彼の自己中心的な態度がチャンスを台無しにした。 | |
・ | 그녀의 지나치게 자기중심적인 언행에 신물이 난다. |
彼女のあまりにも自己中心的な言動に嫌気がさす。 | |
・ | 그녀의 자기중심적인 행동에 넌더리가 난다. |
彼女の自己中心的な行動にはうんざりする。 | |
・ | 그는 전혀 다른 사람을 생각하지 않고, 너무 자기중심적이다. 간도 쓸개도 없다. |
彼は全く他人のことを考えず、あまりにも自分本位だ。肝臓も胆嚢もない。 | |
・ | 자기중심적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、多くの人から恨みを買った。 | |
・ | 자기중심적인 행동으로 주변 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、周囲から恨みを買った。 | |
・ | 궤변론자들의 논의는 언제나 자기중심적이다. |
詭弁論者の議論はいつも自己中心的だ。 | |
・ | 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요. |
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요. |
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。 | |
・ | 그의 자기중심적인 행동에 울컥했다. |
彼の自己中心的な行動にむかっとした。 | |
・ | 자기중심적인 행동이 고립을 자초한다. |
自己中心的な行動が孤立を自ら招く。 | |
책임감(責任感) > |
심통(意地悪) > |
성질(이) 급하다(気が短い) > |
용기(勇気) > |
모지다(角張る) > |
유치하다(幼稚だ) > |
덜렁대다(そそくさい) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
자신만만하다(自信満々だ) > |
뻔뻔스럽다(図々しい) > |
당당하다(堂々としている) > |
끈질기다(粘り強い) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
어리석다(愚かだ) > |
독특하다(ユニークだ) > |
태평하다(太平である) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
독선(独善) > |
겸손하다(謙遜する) > |
용감하다(勇敢だ) > |
가치관(価値観) > |
관대하다(寛大だ) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
사려(思慮) > |
떼쓰다(ねだる) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
순박하다(純朴だ) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
털털하다(大らかだ) > |