・ |
그녀의 지나치게 자기중심적인 언행에 신물이 난다. |
彼女のあまりにも自己中心的な言動に嫌気がさす。 |
・ |
그녀의 자기중심적인 행동에 넌더리가 난다. |
彼女の自己中心的な行動にはうんざりする。 |
・ |
그는 전혀 다른 사람을 생각하지 않고, 너무 자기중심적이다. 간도 쓸개도 없다. |
彼は全く他人のことを考えず、あまりにも自分本位だ。肝臓も胆嚢もない。 |
・ |
자기중심적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、多くの人から恨みを買った。 |
・ |
자기중심적인 행동으로 주변 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、周囲から恨みを買った。 |
・ |
궤변론자들의 논의는 언제나 자기중심적이다. |
詭弁論者の議論はいつも自己中心的だ。 |
・ |
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요. |
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。 |
・ |
그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요. |
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。 |
・ |
그의 자기중심적인 행동에 울컥했다. |
彼の自己中心的な行動にむかっとした。 |
・ |
자기중심적인 행동이 고립을 자초한다. |
自己中心的な行動が孤立を自ら招く。 |
・ |
그의 자기중심적인 태도가 기회를 망쳤다. |
彼の自己中心的な態度がチャンスを台無しにした。 |
・ |
자기중심적이고 배려가 없어요. |
自己中で配慮がないです。 |
・ |
그는 자기중심적인 사람으로 보여요. |
彼は自己中な人に見えます。 |
・ |
그는 늘 어린 아이처럼 자기중심적으로 생각하고 제멋대로 행동한다. |
彼はいつも小さな子供のように自己中心的に考え、自分勝手に行動する。 |
・ |
눈치 없고 자기중심적이다. |
気が利かず自分中心だ。 |
・ |
그는 자유분방하고 자기중심적이며 교활한 면이 있다. |
彼は自由奔放で自己中心的で狡猾な面がある。 |
・ |
사람들은 비이성적이며 비윤리적이며 자기중심적입니다. |
人々は非理性的で非論理的で自己中心的です。 |
・ |
이곳 사람들은 비이성적이며 비윤리적이며 자기중심적입니다. |
こちの人々は非理性的で非論理的で自己中心的です。 |